Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #245519

מוֹסְדוֹתPsa 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form מוֹסְדוֹת (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מוֹסְדוֹת’ (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘the_foundations_of’.

2 SAM 22:8 contextual word gloss=‘the_foundations_of’ word gloss=‘foundations_of’ OSHB 2 SAM 22:8 word 4

OET-LV: 8And and_it_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it.   (SA2_22:8)

OET-RV:  ⇔  8The earth reeled and it shook.
 ⇔ ≈ The foundations of the heavens trembled,
 ⇔ and they shook because he became angry. (SA2 22:8)

ISA 40:21 contextual word gloss=‘the_foundations_of’ word gloss=‘foundations_of’ OSHB ISA 40:21 word 11

OET-LV: 21Am_not do_you(pl)_know am_not do_you(pl)_hear am_not has_it_been_told from_the_beginning to/for_you(pl) am_not have_you(pl)_understood the_foundations_of the_earth/land.   (ISA_40:21)

OET-RV:  ⇔  21
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:21)