Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSAIntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Open English Translation PSA Chapter 18

PSA 18 ©

Readers’ Version

Literal Version

18 For the musical director: a song by Yahweh’s servant David, when he sang the words of this song to Yahweh on the day that Yahweh rescued him from Shaul (King Saul) and all his other enemies.

18He said:

I love you, Yahweh, my source of strength.

2Yahweh is my rock, my fortress, the one who brings me to safety.

He’s my God, my rock. I take refuge in him.

He’s my shield, the power that saves me, my fortress.

3I will call for help from Yahweh

who deserves all the praise he gets,

and then I’ll be rescued from my enemies.

4I felt like I was about to die,

and torrents of worthlessness overwhelmed me.

5The grave seemed to be putting its ropes around me.

The snares of death trapped me.

6In my distress I called out to Yahweh.

I cried for help to my God.

He heard my voice from his temple.

My call for help entered his presence.

It reached his ears.

7Then the earth quaked and shook.

The foundations of the mountains trembled

and were shaken because God was angry.

8Smoke went up from out of his nostrils,

and blazing fire came out of his mouth.

Coals were ignited by it.

9He opened the skies and came down,

and heavy darkness was under his feet.

10He rode on a winged creature and flew.

He glided on the wings of the wind.

11He made darkness into a tent around him—

heavy rain clouds in the skies.

12Hail and burning coals fell from the brightness in front of him.

13Yahweh thundered from the heavens.

The voice of the highest one shouted.[fn]

14He shot his arrows and scattered his enemies—

many lightning bolts, and forced them to disperse.

15Then the water channels appeared.

The foundations of the world were exposed

at your rebuke, Yahweh

at the blast of the breath from your nostrils.

16He reached down from above and took hold of me.

He pulled me out of the surging waters.

17He rescued me from my powerful enemy

from those who hated me,

because they were too strong for me.

18They confronted me when I was in distress,

but Yahweh was my support.

19He brought me out to a wide open place.

He saved me because he was pleased with me.

20Yahweh has rewarded me because I’ve done nothing wrong.

He has restored me because I’m innocent.

21because I’ve followed Yahweh’s instructions

and haven’t acted wickedly towards my God.

22I keep all his instructions in mind,

and I haven’t refused to follow any of his rules.

23I’ve done nothing that he could blame me for

and I’ve kept myself from disobeying him.

24So Yahweh has restored me because of my obedience,

because I was innocent in his sight.

25To the faithful, you show yourself faithful.

To the blameless, you show yourself blameless.

26To the pure, you show yourself pure,

but you’re shrewd towards anyone who’s crooked,

27because you save people who’re suffering,

but you bring down those with proud, uplifted eyes.

28You give light to my lamp.

Yahweh my God lights up my darkness.

29With your help, I can run forward into the invaders.

With my God’s assistance, I can leap over a wall.

30As for God, his ways are perfect.

Yahweh’s message has been refined.

He is a shield to everyone who goes to him to stay safe,

31because who is God except Yahweh?

Who is a reliable place of safety except our God?

32It is God who puts strength onto me like a belt around me

who makes my path clear of obstacles.

33He makes me sure-footed like a deer,

and places me in the hills.[ref]

34He trains my hands for battle,

and my arms to bend a bronze bow.

35You protect and save me with your shield.

You use your power to support me,

and your favour has made me strong.

36You’ve made the path for my feet wide beneath me

so that my feet haven’t slipped.

37I chased my enemies and overtook them.

I didn’t turn back until they were destroyed.

38I smashed them so that they were unable to regroup.

They have fallen under my feet.

39You put strength on me for battle like a belt around me.

You made my enemies bow down to me.

40You allowed me to kill my enemies.

I annihilated those who hated me.

41They called for help, but no rescuer came.

They called out to Yahweh, but he didn’t answer them.

42I hammered them into fine pieces like dust in the wind.

I emptied them out like mud in the streets.

43You rescued me from people’s feuds.

You’ve made me the head over nations.

People serve me that I never knew before.

44As soon as they heard about me, they obeyed me.

Foreigners cower down to me.

45The foreigners lose heart,

and came trembling out of their strongholds.

46Yahweh lives—may my place of security be praised.

Praise the God who saved me.

47He’s the God who executes vengeance on my behalf

who subdues the nations under me.

48I’m set free from my enemies.

Indeed, you helped me stay ahead of those who opposed me.

You rescued me from violent men.

49Therefore I’ll give thanks to you among the nations, Yahweh,

I’ll sing praises to your name.[ref]

50God gives great victory to his king,

and he shows his loyal commitment to his anointed one

to David and to his descendants forever.


18:13 ‘hail and burning coals’ has been omitted from this translation as the Hebrew words are assumed to have been accidentally copied from the previous verse.


18For_the_director of_servant_of of_YHWH of_Dāvid who he_spoke to/for_YHWH DOM the_words_of the_song the_this in/on_day when_he_delivered YHWH DOM_him from_hand_of all_of enemies_of_his and_from_hand_of Shāʼūl.
2[fn] and_said love_you Oh_YHWH strength_of_my.
3[fn] YHWH rock_of_my and_fortress_of_my and_deliverer_of_my god_of_my rock_of_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_horn_of salvation_of_my stronghold_of_my.
4[fn] the_one_who_is_to_be_praised I_call_out_to YHWH and_from enemies_of_my I_am_delivered.
5[fn] encompassed_me cords_of death and_torrents_of worthlessness overwhelmed_me.
6[fn] the_cords_of Shəʼōl entangled_me confronted_me snares_of death.
7[fn] in/on/at/with_distress to_me I_called_out_to YHWH and_near/to god_of_my I_cried_for_help he_heard from_temple_of_his my_sound/voice and_cry_of_my before_presence_of_him it_came in/on/at/with_ears_of_his.
8[fn] and_shook and_quaked the_earth/land and_foundations_of the_mountains they_trembled and_quaked if/because it_burned to_him/it.
9[fn] smoke it_went_up in/on/at/with_nostrils_of_his and_fire from_mouth_of_his it_consumed coals they_burned from_it.
10[fn] and_bowed the_heavens and_came_down and_thick_darkness was_under feet_of_his.
11[fn] and_rode on a_cherub and_flew and_came_swiftly on the_wings_of the_wind.
12[fn] he_made darkness hiding_place_of_his around_of_him canopy_of_his darkness_of waters dark_clouds_of clouds.
13[fn] from_brightness before_him clouds_of_his they_passed_through hail and_coals_of fire.
14[fn] and_thundered in/on/at/with_heavens YHWH and_most_high he_gave_forth voice_of_his hail and_coals_of fire.
15[fn] and_shot arrows_of_his and_scattered_them and_lightning he_shot and_routed_them.
16[fn] and_became_visible channels_of water and_laid_bare the_foundations_of the_world at_rebuke_of_your Oh_YHWH at_blast_of the_breath_of nostrils_of_your.
17[fn] he_stretched_out from_high took_me drew_out_me of_waters many.
18[fn] delivered_me from_enemy_of_my mighty and_from_hated_of_me if/because they_were_too_strong too_for_me.
19[fn] confronted_me in/on/at/with_day_of calamity_of_my and_he/it_was YHWH as_support to_me.
20[fn] and_brought_out_me into_a_spacious_place rescued_me if/because he_delighted in/on/at/with_me.
21[fn] rewarded_me YHWH according_to_righteousness_of_my according_to_cleanness_of hands_of_my he_repaid to_me.
22[fn] if/because I_have_kept the_ways_of YHWH and_not I_have_acted_wickedly from_god_of_my.
23[fn] if/because all_of ordinances_of_his at_before_me and_statutes_of_his not I_turn_aside from_me.
24[fn] and_was blameless with_him/it and_kept from_guilt_of_my.
25[fn] and_repaid YHWH to_me according_to_righteousness_of_my according_to_cleanness_of hands_of_my in_before sight_of_his.
26[fn] with a_faithful_person you_show_yourself_faithful with a_man blameless you_show_yourself_blameless.
27[fn] with one_who_purifies_himself you_show_yourself_pure and_with a_perverse_person you_show_yourself_tortuous.
28[fn] if/because you a_people afflicted you_save and_eyes uplifted you_bring_low.
29[fn] if/because you you_light lamp_of_my YHWH god_of_my he_illuminates darkness_of_my.
30[fn] if/because in_you(ms) I_run a_marauding_band and_in/on/at/with_god_of_my I_leap_over a_wall.
31[fn] the_god is_blameless its_road/course the_word_of YHWH is_refined is_a_shield he to_all/each/any/every the_take_refuge in/on/over_him/it.
32[fn] if/because who is_god besides YHWH and_who is_a_rock except god_of_our.
33[fn] the_god the_girded_with_of_me strength and_he/it_gave blameless way_of_my.
34[fn] he_is_making feet_of_my like_the_deer and_on heights_of_my set_secure_me.
35[fn] he_is_training hands_of_my for_the_war and_bend a_bow_of bronze arms_of_my.
36[fn] and_given to_me the_shield_of salvation_of_your and_right_hand_of_your supported_me and_humility_of_your made_great_me.
37[fn] you_enlarge steps_of_my under_me and_not ankles_of_my they_slip.
38[fn] I_pursued enemies_of_my and_overtook_them and_not I_returned[fn] until consumed_they.
39[fn] struck_down_them and_not they_were_able to_rise they_fell under feet_of_my.
40[fn] and_girded_me strength for_the_battle you_made_bow_down adversaries_of_my under_me.
41[fn] and_enemies_of_my you_gave to/for_me neck and_hated_of_me destroyed_them.
42[fn] they_cried_for_help and_there_was_no a_deliverer to YHWH and_not answer_them.
43[fn] and_beat_fine_them like_dust on the_face_of the_wind like_mud_of the_streets emptied_out_them.
44[fn] delivered_me from_strife_of a_people made_me as_head_of nations a_people which_not I_knew served_me.
45[fn] as_soon_as_heard_of an_ear they_became_obedient to_me sons_of foreignness they_cringed to_me.
46[fn] sons_of foreignness they_withered and_trembling from_strongholds_of_their.
47[fn] is_living YHWH rock_of_my and_blessed and_ the_god_of _exalted salvation_of_my.
48[fn] the_god the_gave vengeance(s) to_me and_subdues peoples under_me.
49[fn] delivered_of_me from_enemies_of_my also more_than adversaries_of_my exalted_me from_man violence delivered_me.
50[fn] on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so give_thanks_you in/on/at/with_nations Oh_YHWH and_to_name_of_your I_will_sing_praises.

PSA 18 ©

PSAIntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150