Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear PSA 18:16

 PSA 18:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 353680
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245513
    1. וַ,יֵּרָאוּ
    2. 353681,353682
    3. and became visible
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,became_visible
    8. -
    9. -
    10. 245514
    1. 353683
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 245515
    1. אֲפִיקֵי
    2. 353684
    3. channels of
    4. -
    5. 650
    6. S-Ncmpc
    7. channels_of
    8. -
    9. -
    10. 245516
    1. מַיִם
    2. 353685
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 245517
    1. וַֽ,יִּגָּלוּ
    2. 353686,353687
    3. and laid bare
    4. -
    5. 1540
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,laid_bare
    8. -
    9. -
    10. 245518
    1. מוֹסְדוֹת
    2. 353688
    3. the foundations of
    4. -
    5. 4146
    6. S-Ncbpc
    7. the_foundations_of
    8. -
    9. -
    10. 245519
    1. תֵּבֵל
    2. 353689
    3. +the world
    4. -
    5. 8398
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_world
    8. -
    9. -
    10. 245520
    1. מִ,גַּעֲרָתְ,ךָ
    2. 353690,353691,353692
    3. at rebuke of your
    4. -
    5. 1606
    6. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    7. at,rebuke_of,your
    8. -
    9. -
    10. 245521
    1. יְהוָה
    2. 353693
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 245522
    1. מִ,נִּשְׁמַת
    2. 353694,353695
    3. at blast of
    4. -
    5. 5397
    6. S-R,Ncfsc
    7. at,blast_of
    8. -
    9. -
    10. 245523
    1. רוּחַ
    2. 353696
    3. the breath of
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsc
    7. of_the_breath_of
    8. -
    9. -
    10. 245524
    1. אַפֶּֽ,ךָ
    2. 353697,353698
    3. nostrils of your
    4. -
    5. 639
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. nostrils_of,your
    8. -
    9. -
    10. 245525
    1. 353699
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245526

OET (OET-LV)[fn] and_became_visible channels_of water and_laid_bare the_foundations_of the_world at_rebuke_of_your Oh_YHWH at_blast_of the_breath_of nostrils_of_your.


18:16 Note: KJB: Ps.18.15

OET (OET-RV)He reached down from above and took hold of me.
 ⇔ He pulled me out of the surging waters.

uW Translation Notes:

He reached down & he took hold & He pulled me

(Some words not found in UHB: and,became_visible channels_of waters and,laid_bare foundations_of world at,rebuke_of,your YHWH at,blast_of breath_of nostrils_of,your )

The word “He” in these verses refers to Yahweh.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

surging water

(Some words not found in UHB: and,became_visible channels_of waters and,laid_bare foundations_of world at,rebuke_of,your YHWH at,blast_of breath_of nostrils_of,your )

Here the Psalmist speaks of the dangers of his enemies as if they were huge waves or forceful waters, from which Yahweh has rescued him.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and became visible
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 353681,353682
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 245514
    1. channels of
    2. -
    3. 721
    4. 353684
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 245516
    1. water
    2. -
    3. 4274
    4. 353685
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 245517
    1. and laid bare
    2. -
    3. 1922,1495
    4. 353686,353687
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 245518
    1. the foundations of
    2. -
    3. 4650
    4. 353688
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 245519
    1. +the world
    2. -
    3. 7944
    4. 353689
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 245520
    1. at rebuke of your
    2. -
    3. 3875,1321
    4. 353690,353691,353692
    5. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 245521
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 353693
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 245522
    1. at blast of
    2. -
    3. 3875,4790
    4. 353694,353695
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 245523
    1. the breath of
    2. -
    3. 7102
    4. 353696
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 245524
    1. nostrils of your
    2. -
    3. 556
    4. 353697,353698
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 245525

OET (OET-LV)[fn] and_became_visible channels_of water and_laid_bare the_foundations_of the_world at_rebuke_of_your Oh_YHWH at_blast_of the_breath_of nostrils_of_your.


18:16 Note: KJB: Ps.18.15

OET (OET-RV)He reached down from above and took hold of me.
 ⇔ He pulled me out of the surging waters.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 18:16 ©