Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #249073

תִּתְחַרPsa 37

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form תִּתְחַר (Morphology=Vtj2ms PoS=hithpael_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תִּתְחַר’ (Morphology=Vtj2ms PoS=hithpael_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘fret_yourself’.

PSA 37:7 contextual word gloss=‘fret_yourself’ word gloss=‘fret’ OSHB PSA 37:7 word 6

OET-LV: 7Be_still to/for_YHWH and_wait_longingly to_him/it do_not fret_yourself in_one_who_makes_prosperous_of its_road/course in_a_person who_makes plots.   (PSA_37:7)

OET-RV: 7Be still in front of Yahweh and wait patiently for him.
 ⇔ Don’t be angry if others succeed in what they do,
 ⇔ or when they make evil plots. (PSA 37:7)

PSA 37:8 contextual word gloss=‘fret_yourself’ word gloss=‘fret’ OSHB PSA 37:8 word 6

OET-LV: 8Refrain from_anger and_abandon rage do_not fret_yourself only to_do_evil.   (PSA_37:8)

OET-RV: 8Don’t be angry and frustrated.
 ⇔ Don’t be a worrier—that only makes trouble. (PSA 37:8)

PROV 24:19 contextual word gloss=‘fret_yourself’ word gloss=‘fret’ OSHB PROV 24:19 word 2

OET-LV: 19Do_not fret_yourself by_evil-doers do_not be_jealous of_(the)_people.   (PRO_24:19)

OET-RV: 19Don’t get yourself worrying because of evil people.
 ⇔ ≈ Don’t be jealous of the wicked, (PRO 24:19)