Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 43:2 אֶתְהַלֵּךְ (ʼethallēk) Strongs=1980 Lemma=‘הָלַךְ’
contextual word gloss=‘do_I_go_about’ word gloss=‘go_about’
Morphology=Vti1cs PoS=hithpael_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular
Year=-1021
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֶתְהַלֵּךְ’ (Morphology=Vti1cs PoS=hithpael_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 2 different glosses: ‘I_will_walk_about’, ‘do_I_go_about’.
PSA 101:2 contextual word gloss=‘I_will_walk_about’ word gloss=‘walk’ OSHB PSA 101:2 word 7
OET-LV: 2 I_will_give_attention to_a_way blameless when will_you_come to_me I_will_walk_about in_the_integrity_of my_heart_of_of in_the_midst_of my_house_of_of. (PSA_101:2)
OET-RV: 2 I will choose to live a blameless life.
⇔ When will you come to me?
⇔ I’ll walk with integrity within my own home. (PSA 101:2)
PSA 116:9 contextual word gloss=‘I_will_walk_about’ word gloss=‘walk’ OSHB PSA 116:9 word 1
OET-LV: 9 I_will_walk_about to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the_lands_of the_life. (PSA_116:9)
OET-RV: 9 I will walk in front of Yahweh
⇔ in the lands of the living. (PSA 116:9)