Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #257591

עֲוֺנֹתPsa 79

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form עֲוֺנֹת (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲוֺנֹת’ (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘iniquities’(1), ‘[the]_iniquities’(1).

PSA 65:4 contextual word gloss=‘iniquities’ word gloss=‘iniquity’ OSHB PSA 65:4 word 2

OET-LV: 4 things_of iniquities they_are_too_strong for_me transgressions_of_our you you_atone_for_them.   (PSA_65:4)

OET-RV: 4Anyone you choose to bring near to you is honoured,
 ⇔ ≈ then they can live in your courtyards.
 ⇔ We’ll be satisfied with the goodness of your house
 ⇔ ≈ your holy temple. (PSA 65:4)

PSA 79:8 contextual word gloss=‘[the]_iniquities’ word gloss=‘iniquities’ OSHB PSA 79:8 word 4

OET-LV: 8Do_not remember to/for_us the_iniquities the_forefathers quickly may_they_come_to_meet_us compassion(s)_of_your if/because we_have_become_low exceedingly.   (PSA_79:8)

OET-RV: 8Don’t hold the sins of our ancestors against us.
 ⇔ May we experience your acts of mercy, because we’re very discouraged. (PSA 79:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עָוֺן’’ have 3 different glosses: ‘[the]_iniquities’, ‘iniquities’, ‘the_iniquities_of’.