Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עָוֺן’ (ˊāvōn)

עָוֺן

Showing the first 50 out of 229 uses of Hebrew root (lemma) ‘עָוֺן’ (ˊāvōn) in the Hebrew originals

GEN 4:13עֲוֺנִ,י (ˊₐvōni, y) Ncbsc,Sp1cs word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘punishment_of, my’ morpheme glosses=‘punishment_of, my’ OSHB GEN 4:13 word 6

OET-LV: 13And_ Qayin/(Cain) _he/it_said to YHWH is_too_great my_perversity/evil/guilt/punishment from_lifting/bearing.   (GEN_4:13)

OET-RV: 13“My punishment is more than I can bear,” Kayin complained to Yahweh. (GEN 4:13)

GEN 15:16עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB GEN 15:16 word 8

OET-LV: 16And_the_generation fourth they_will_return hither if/because not is_complete the_iniquity_of the_ʼAmorī until now.   (GEN_15:16)

OET-RV: 16Then in the fourth generation your descendants will come back here, because the Amorites’ sins won’t be complete until then.” (GEN 15:16)

GEN 19:15בַּ,עֲוֺן (ba, ˊₐvōn) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘in, the_punishment_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, punishment_of’ OSHB GEN 19:15 word 18

OET-LV: 15And_when the_dawn it_came_up and_they_urged the_messengers (in)_Lōţ to_say arise take DOM wife_of_your and_DOM the_two_of daughters_of_your who_are_found lest you_should_be_swept_away in_the_punishment_of the_city.   (GEN_19:15)

OET-RV: 15At dawn the next day, the two messengers urged Lot, saying, “Get up, take your wife and your two daughters who are here, so that all of you won’t be swept away in the punishment of the city.” (GEN 19:15)

GEN 44:16עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB GEN 44:16 word 13

OET-LV: 16And_ Yəhūdāh _he/it_said what will_we_say to_my_of_master what will_we_speak and_what will_we_justify_ourselves the_ʼElohīm he_has_found DOM the_guilt_of your_servants here_we are_slaves of_my_of_master both we as_well_as the_one_who it_was_found the_cup in_his/its_hand.   (GEN_44:16)

OET-RV: 16“What can we say to my master?” Yehudah answered. “What words could we speak? How could we possibly justify ourselves? God has exposed the sin of your servants. So now, we are slaves for my master—both we and the one who was found with the cup.” (GEN 44:16)

EXO 20:5עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB EXO 20:5 word 13

OET-LV: 5not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (EXO_20:5)

OET-RV: 5Don’t bow down to idols and don’t serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous God. I remember the sins of the fathers and punish the children of even the third and fourth generation of those who hate me, (EXO 20:5)

EXO 28:38עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB EXO 28:38 word 8

OET-LV: 38And_it_was on the_forehead_of ʼAhₐron and_ ʼAhₐron _he_will_bear DOM the_guilt_of the_holy_things which the_people_of they_will_consecrate of_Yisrāʼēl/(Israel) to/from_all/each/any/every the_gifts_of their_holiness(es)_of_of and_it_was on forehead_of_his continually for_acceptance to/for_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (EXO_28:38)

OET-RV: 38so it’ll be on Aharon’s forehead. In this way, it’ll bear the deficiencies of human sinfulness when Israelis attempt to make sacred objects and attempt to make sacred offerings. Thus it’ll be on his forehead continually so that I will see it and accept those things. (EXO 28:38)

EXO 28:43עָוֺן (ˊāvōn) Ncbsa contextual word gloss=‘guilt’ word gloss=‘guilt’ OSHB EXO 28:43 word 18

OET-LV: 43And_they_will_be on ʼAhₐron and_on sons_of_his when_they_go into the_tent_of meeting or when_they_draw_near to the_altar to_serve in_place and_not they_will_bear guilt and_they_will_die it_will_be_a_regulation_of perpetuity to_him/it and_for_his_of_offspring after_him.   (EXO_28:43)

OET-RV: 43they must wear it whenever they enter the sacred tent and whenever they approach the altar to offer sacrifices so they won’t be disobeying and die. Aharon and his descendants must obey that rule forever. (EXO 28:43)

EXO 34:7עָוֺן (ˊāvōn) Ncbsa contextual word gloss=‘iniquity’ word gloss=‘iniquity’ OSHB EXO 34:7 word 5

OET-LV: 7maintaining covenant_loyalty to_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_certainly_(leave_unpunished) not he_leaves_unpunished visiting the_iniquity_of parents on the_children and_on the_children_of children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (EXO_34:7)

OET-RV: 7I display faithfulness to thousands of generationsforgiving disobedience, transgression, and sin. But I certainly won’t let the guilty get away with itvisiting the iniquity of the parents onto the children and onto the grandchildren—to the third and the fourth generations.” (EXO 34:7)

EXO 34:7עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB EXO 34:7 word 12

OET-LV: 7maintaining covenant_loyalty to_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_certainly_(leave_unpunished) not he_leaves_unpunished visiting the_iniquity_of parents on the_children and_on the_children_of children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (EXO_34:7)

OET-RV: 7I display faithfulness to thousands of generationsforgiving disobedience, transgression, and sin. But I certainly won’t let the guilty get away with itvisiting the iniquity of the parents onto the children and onto the grandchildren—to the third and the fourth generations.” (EXO 34:7)

EXO 34:9לַ,עֲוֺנֵ,נוּ (la, ˊₐvōnē, nū) R,Ncbsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘(to), our_of, iniquity’ morpheme glosses=‘to, iniquity_of, our’ OSHB EXO 34:9 word 18

OET-LV: 9And_he/it_said if please I_have_found favour in_your_two’s_of_eyes my_master let_him_go please my_master in_our_of_midst if/because is_a_people stiff_of neck it and_you_will_forgive (to)_our_of_iniquity and_(to)_our_of_sin and_you_will_take_us_as_a_possession.   (EXO_34:9)

OET-RV: 9and said, “Please, if I have found favour in your sight, my master, please go with us, because these are stubborn people. And forgive our disobedience and our sin and take us as your inheritance.” (EXO 34:9)

LEV 5:1עֲוֺנ,וֹ (ˊₐvōn, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, his’ morpheme glosses=‘guilt_of, his’ OSHB LEV 5:1 word 17

OET-LV: 5and_anyone if/because it_will_sin and_it_will_hear the_sound_of an_oath and_he was_a_witness or he_saw or he_knew if not he_will_tell and_he_will_bear iniquity_of_his.   (LEV_5:1)

OET-RV: 5“If someone is a witness to a case because of something they saw or knew about, and hears an oath in court but doesn’t testify, then they’ll become guilty. (LEV 5:1)

LEV 5:17עֲוֺנ,וֹ (ˊₐvōn, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, his’ morpheme glosses=‘punishment_of, his’ OSHB LEV 5:17 word 17

OET-LV: 17and_if anyone if/because it_will_sin and_it_will_do one from_all the_commands_of YHWH which not they_will_be_done and_not he_knew and_he_will_be_guilty and_he_will_bear iniquity_of_his.   (LEV_5:17)

OET-RV: 17“If someone transgresses by violating even one of Yahweh’s regulations or prohibitions, even if they didn’t realise it, they become guilty and must bear responsibility for that guilt. (LEV 5:17)

LEV 7:18עֲוֺנָ,הּ (ˊₐvōnā, h) Ncbsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, its’ morpheme glosses=‘iniquity_of, his’ OSHB LEV 7:18 word 21

OET-LV: 18And_if ever_(eaten) it_will_be_eaten any_of_the_meat_of the_sacrifice_of his_peace_offering(s)_of_of in_the_day the_third not he_will_be_accepted the_one_who_presented DOM_him/it not it_will_be_reckoned to_him/it unclean_meat it_will_be and_the_person who_eats from_him/it iniquity_of_its it_will_bear.   (LEV_7:18)

OET-RV: 18If any of that meat from the sacrifice was eaten on the third day, the presenter won’t be accepted and they won’t be forgiven. It is spoilt, and anyone who eats any of it will bear their own guilt. (LEV 7:18)

LEV 10:17עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB LEV 10:17 word 17

OET-LV: 17Why not did_you(pl)_eat DOM the_sin_offering in_the_place_of (the)_holiness if/because is_a_holy_thing_of holy_things it and_it he_gave to/for_you(pl) to_bear DOM the_iniquity_of the_congregation to_make_atonement on_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_10:17)

OET-RV: 17“Why didn’t you eat that sin offering in the sacred place, because it’s very sacred and he gave it to you to bear the community’s guilt then to make them right with Yahweh. (LEV 10:17)

LEV 16:21עֲוֺנֹת (ˊₐvōnot) Ncbpc contextual word gloss=‘the_iniquities_of’ word gloss=‘iniquities_of’ OSHB LEV 16:21 word 14

OET-LV: 21And_ ʼAhₐron _he_will_lean DOM the_two_of hands_of_his on the_head_of the_male_goat (the)_living and_he_will_confess on/upon/above_him/it DOM all_of the_iniquities_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM all_of transgressions_of_their to/from_all/each/any/every sins_of_their and_he/it_gave DOM_them on the_head_of the_male_goat and_he_will_send_it_away by_the_hand_of a_man ready to_the_wilderness.   (LEV_16:21)

OET-RV: 21He must place both his hands on the goat’s head, and confess all of Israel’s disobedience, rebellion, and shortcomingssymbolically placing them onto the goat’s head, and then he must choose a man that’s nearby to take it into the wilderness. (LEV 16:21)

LEV 16:22עֲוֺנֹתָ,ם (ˊₐvōnotā, m) Ncbpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘iniquities_of, their’ morpheme glosses=‘iniquities_of, their’ OSHB LEV 16:22 word 6

OET-LV: 22And_it_will_bear the_male_goat on/upon/above_him/it DOM all_of iniquities_of_their into a_land infertile and_he_will_let_go DOM the_male_goat in_wilderness.   (LEV_16:22)

OET-RV: 22Then he’ll release the goat there in the wilderness, and the goat will carry all their sins into that barren land. (LEV 16:22)

LEV 17:16עֲוֺנ,וֹ (ˊₐvōn, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, his’ morpheme glosses=‘guilt_of, his’ OSHB LEV 17:16 word 8

OET-LV: 16And_if not he_will_wash and_his_of_body not he_will_wash and_he_will_bear iniquity_of_his.   (LEV_17:16)

OET-RV: 16However, if that person doesn’t wash their clothes or bathe, then they must bear the punishment for their own disobedience. (LEV 17:16)

LEV 18:25עֲוֺנָ,הּ (ˊₐvōnā, h) Ncbsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, its’ morpheme glosses=‘iniquity_of, its’ OSHB LEV 18:25 word 4

OET-LV: 25And_it_became_unclean the_earth/land and_I_visited iniquity_of_its on/upon_it(f) and_it_vomitted_up the_earth/land DOM its_of_inhabitants.   (LEV_18:25)

OET-RV: 25The land had become ‘uncleanso I made them pay for their wickedness and so the land will vomit out its inhabitants. (LEV 18:25)

LEV 19:8עֲוֺנ,וֹ (ˊₐvōn, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, his’ morpheme glosses=‘iniquity_of, his’ OSHB LEV 19:8 word 2

OET-LV: 8And_those_of_who_eat_it iniquity_of_his he_will_bear if/because DOM the_holy_thing_of YHWH he_has_profaned and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_its_of_kinspeople(s).   (LEV_19:8)

OET-RV: 8and the people eating it would have to bear their own guilt for profaning Yahweh’s holiness, and that person must be cut off from the community. (LEV 19:8)

LEV 20:17עֲוֺנ,וֹ (ˊₐvōn, ō) Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, his’ morpheme glosses=‘guilt_of, his’ OSHB LEV 20:17 word 27

OET-LV: 17And_a_man who he_will_take DOM sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_he_will_see DOM nakedness_of_her and_she she_will_see DOM nakedness_of_his is_a_shame it and_they_will_be_cut_off to_the_eyes_of the_sons_of their_people_of_of the_nakedness_of his_sister_of_of he_has_uncovered iniquity_of_his he_will_bear.   (LEV_20:17)

OET-RV: 17 (LEV 20:17)

LEV 20:19עֲוֺנָ,ם (ˊₐvōnā, m) Ncbsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ morpheme glosses=‘guilt_of, their’ OSHB LEV 20:19 word 12

OET-LV: 19And_the_nakedness_of the_sister_of your_mother_of_of and_the_sister_of I_will_show_you(ms) not you_will_uncover if/because DOM relative_of_his he_has_made_naked iniquity_of_their they_will_bear.   (LEV_20:19)

OET-RV: 19 (LEV 20:19)

LEV 22:16עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB LEV 22:16 word 3

OET-LV: 16And_they_will_cause_to_bear them iniquity_of guilt when_they_eat DOM things_of_their_holy if/because I am_YHWH who_sets_of_them_apart_as_holy.   (LEV_22:16)

OET-RV: 16 (LEV 22:16)

LEV 26:39בַּ,עֲוֺנָ,ם (ba, ˊₐvōnā, m) R,Ncbsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘in, their_of, iniquity’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, iniquity_of, their’ OSHB LEV 26:39 word 4

OET-LV: 39And_those_who_remain among_you(pl) they_will_rot_away in_their_of_iniquity in_the_land_of your(pl)_enemies_of_of and_also in_the_iniquities_of their_ancestors_of_of with_them they_will_rot_away.   (LEV_26:39)

OET-RV: 39 (LEV 26:39)

LEV 26:39בַּ,עֲוֺנֹת (ba, ˊₐvōnot) Rd,Ncbpc contextual morpheme glosses=‘in, the_iniquities_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, iniquities_of’ OSHB LEV 26:39 word 8

OET-LV: 39And_those_who_remain among_you(pl) they_will_rot_away in_their_of_iniquity in_the_land_of your(pl)_enemies_of_of and_also in_the_iniquities_of their_ancestors_of_of with_them they_will_rot_away.   (LEV_26:39)

OET-RV: 39 (LEV 26:39)

LEV 26:40עֲוֺנָ,ם (ˊₐvōnā, m) Ncbsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ OSHB LEV 26:40 word 3

OET-LV: 40And_they_will_confess DOM iniquity_of_their and_DOM the_iniquity_of their_ancestors_of_of by_their_of_unfaithfulness which they_acted_unfaithfully against_me and_also (cmp) they_walked with_me in_contrariness.   (LEV_26:40)

OET-RV: 40 (LEV 26:40)

LEV 26:40עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB LEV 26:40 word 5

OET-LV: 40And_they_will_confess DOM iniquity_of_their and_DOM the_iniquity_of their_ancestors_of_of by_their_of_unfaithfulness which they_acted_unfaithfully against_me and_also (cmp) they_walked with_me in_contrariness.   (LEV_26:40)

OET-RV: 40 (LEV 26:40)

LEV 26:41עֲוֺנָ,ם (ˊₐvōnā, m) Ncbsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ OSHB LEV 26:41 word 18

OET-LV: 41Also I I_will_walk with_them in_contrariness and_I_will_bring DOM_them in_land their_enemies_of_of or then heart_of_their it_will_humble_itself (the)_uncircumcised and_then they_will_accept DOM iniquity_of_their.   (LEV_26:41)

OET-RV: 41 (LEV 26:41)

LEV 26:43עֲוֺנָ,ם (ˊₐvōnā, m) Ncbsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ OSHB LEV 26:43 word 12

OET-LV: 43And_the_earth it_will_be_abandoned from_them and_it_will_accept DOM sabbaths_of_its when_it_is_made_desolate from_them and_they they_will_accept DOM iniquity_of_their because and_by_cause (in)_my_of_judgements they_rejected and_DOM regulations_of_my it_abhorred self_of_their.   (LEV_26:43)

OET-RV: 43 (LEV 26:43)

NUM 5:15עָוֺן (ˊāvōn) Ncbsa contextual word gloss=‘iniquity’ word gloss=‘guilt’ OSHB NUM 5:15 word 30

OET-LV: 15And_he_will_bring the_man DOM his/its_wife/woman to the_priest/officer and_he_will_bring DOM offering_of_her on/upon_it(f) (the)_tenth_of (the)_ʼēyfāh flour_of barley(s) not he_will_pour_out on/upon/above_him/it oil and_not he_will_put on/upon/above_him/it frankincense if/because is_a_grain_offering_of jealousi(es) it a_grain_offering_of remembrance which_brings_to_remembrance iniquity.   (NUM_5:15)

OET-RV: 15then he should take her to a priest. He must also bring an offering on her behalf: two litres of barley flour. It must not have any oil or spices mixed into it because it’s a grain offering for suspicion—for determining if unfaithfulness has occurred. (NUM 5:15)

NUM 5:31מֵ,עָוֺן (mē, ˊāvōn) R,Ncbsa contextual morpheme glosses=‘from, iniquity’ morpheme glosses=‘from, guilt’ OSHB NUM 5:31 word 3

OET-LV: 31And_he_will_be_free the_man from_iniquity and_the_woman the_that she_will_bear DOM iniquity_of_her.   (NUM_5:31)

OET-RV: 31Then the husband will be innocent, and that women will bear the consequences of her wrongdoing. (NUM 5:31)

NUM 5:31עֲוֺנָ,הּ (ˊₐvōnā, h) Ncbsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, her’ morpheme glosses=‘iniquity_of, her’ OSHB NUM 5:31 word 8

OET-LV: 31And_he_will_be_free the_man from_iniquity and_the_woman the_that she_will_bear DOM iniquity_of_her.   (NUM_5:31)

OET-RV: 31Then the husband will be innocent, and that women will bear the consequences of her wrongdoing. (NUM 5:31)

NUM 14:18עָוֺן (ˊāvōn) Ncbsa contextual word gloss=‘iniquity’ word gloss=‘iniquity’ OSHB NUM 14:18 word 7

OET-LV: 18YHWH is_long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty he_is_forgiving iniquity and_transgression and_certainly_(leave_unpunished) not he_will_leave_unpunished he_is_visiting the_iniquity_of parents on the_children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (NUM_14:18)

OET-RV: 18Yahweh is slow to anger and quick to show loyal commitment, forgiving disobedience and rebellion. Yet he doesn’t leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the father’s disobedience onto the next three generations.’ (NUM 14:18)

NUM 14:18עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB NUM 14:18 word 13

OET-LV: 18YHWH is_long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty he_is_forgiving iniquity and_transgression and_certainly_(leave_unpunished) not he_will_leave_unpunished he_is_visiting the_iniquity_of parents on the_children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (NUM_14:18)

OET-RV: 18Yahweh is slow to anger and quick to show loyal commitment, forgiving disobedience and rebellion. Yet he doesn’t leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the father’s disobedience onto the next three generations.’ (NUM 14:18)

NUM 14:19לַ,עֲוֺן (la, ˊₐvōn) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘(to)_the, iniquity_of’ morpheme glosses=‘to, iniquity_of’ OSHB NUM 14:19 word 3

OET-LV: 19Forgive please (to)_the_iniquity_of the_people the_this according_to_the_greatness_of your_covenant_loyalty_of_of and_as_which you_have_forgiven (to)_people the_this from_Miʦrayim/(Egypt) and_unto now.   (NUM_14:19)

OET-RV: 19Please forgive this people for their disobedience, applying your incredible loyal commitment like how you did when you brought these people from Egypt all the way to here.” (NUM 14:19)

NUM 14:34עֲוֺנֹתֵי,כֶם (ˊₐvōnotēy, kem) Ncbpc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘iniquities_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘sins_of, your(pl)’ OSHB NUM 14:34 word 15

OET-LV: 34By_the_number_of the_days which you(pl)_spied_out DOM the_earth/land forty day[s] a_day for_year a_day for_year you(pl)_will_bear DOM iniquities_of_your(pl) forty year[s] and_you(pl)_will_know DOM opposition_of_my.   (NUM_14:34)

OET-RV: 34For each day that you explored the land, you’ll all bear your disobedience for one year, so forty days will be forty years of experiencing my displeasure. (NUM 14:34)

NUM 15:31עֲוֺנָ,ה (ˊₐvōnā, h) Ncbsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, its’ morpheme glosses=‘guilt_of, his’ OSHB NUM 15:31 word 12

OET-LV: 31If/because the_message_of YHWH he_has_despised and_DOM command_of_his he_has_broken certainly_(cut_off) it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that iniquity_of_its will_be_on_it.   (NUM_15:31)

OET-RV: 31because they’ve despised Yahweh’s message and disobeyed his instructions. That person must be completely cut off and their guilt remains on them. (NUM 15:31)

NUM 18:1עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB NUM 18:1 word 12

OET-LV: 18and_ YHWH _he/it_said to ʼAhₐron you and_your(pl)_of_sons and_the_house_of I_will_show_you(ms) with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of the_sanctuary and_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of your_priesthood_of_of.   (NUM_18:1)

OET-RV: 18Then Yahweh told Aharon (Aaron), “You and your Levite brothers and cousins and all your descendants must bear the imperfections of the sacred tent, and you and your sons must bear the imperfections of your priesthood. (NUM 18:1)

NUM 18:1עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB NUM 18:1 word 19

OET-LV: 18and_ YHWH _he/it_said to ʼAhₐron you and_your(pl)_of_sons and_the_house_of I_will_show_you(ms) with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of the_sanctuary and_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of your_priesthood_of_of.   (NUM_18:1)

OET-RV: 18Then Yahweh told Aharon (Aaron), “You and your Levite brothers and cousins and all your descendants must bear the imperfections of the sacred tent, and you and your sons must bear the imperfections of your priesthood. (NUM 18:1)

NUM 18:23עֲוֺנָ,ם (ˊₐvōnā, m) Ncbsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ OSHB NUM 18:23 word 10

OET-LV: 23And_he_will_serve the_Lēviyyiy[s] he DOM the_service_of the_tent_of meeting and_they they_will_bear iniquity_of_their a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations and_among_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_inherit an_inheritance.   (NUM_18:23)

OET-RV: 23but the Levites must serve at the sacred tent and they must bear their inadequacies. That order applies for all future generations, including the not inheriting any land like the other Israelis. (NUM 18:23)

NUM 30:16עֲוֺנָ,הּ (ˊₐvōnā, h) Ncbsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘guilt_of, her’ morpheme glosses=‘guilt_of, her’ OSHB NUM 30:16 word 9

OET-LV: 16 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them after he_has_heard and_he_will_bear DOM guilt_of_her.   (NUM_30:16)

OET-RV: 16Those are the instructions that Yahweh gave Mosheh about promises between a man and his wife, and between a father and his unmarried daughter living at home. (NUM 30:16)

DEU 5:9עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB DEU 5:9 word 13

OET-LV: 9Not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children and_on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (DEU_5:9)

OET-RV: 9Don’t bow down to them or serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous god. I’ll punish the descendants of those who hate me, even for three or four generations, (DEU 5:9)

DEU 19:15עָוֺן (ˊāvōn) Ncbsa contextual word gloss=‘iniquity’ word gloss=‘crime’ OSHB DEU 19:15 word 7

OET-LV: 15not a_witness he_will_stand one in_anyone to/from_all/each/any/every iniquity and_to/for_all sin in_all sin which he_will_sin on the_mouth_of two_of witnesses or on the_mouth_of three witnesses a_matter it_will_stand.   (DEU_19:15)

OET-RV: 15A single witness must not be used to condemn anyone—a matter must only be considered proven if there’s at least two or three witnesses. (DEU 19:15)

JOS 22:17עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘sin_of’ OSHB JOS 22:17 word 4

OET-LV: 17Little to/for_us was_DOM the_iniquity_of Pəˊōr which not we_have_cleansed_ourselves from_him/it until the_day the_this and_he/it_was the_plague among_the_congregation_of YHWH.   (JOS_22:17)

OET-RV: 17Wasn’t our disobedience at Peor bad enough for you? We haven’t gotten over it to this day. Plus there was a plague among Yahweh’s people. (JOS 22:17)

JOS 22:20בַּ,עֲוֺנ,וֹ (ba, ˊₐvōn, ō) R,Ncbsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘for, his_of, iniquity’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, iniquity_of, his’ OSHB JOS 22:20 word 19

OET-LV: 20Am_not ˊĀkān the_son_of Zeraḩ did_he_act_unfaithfully unfaithfulness in_thing[s] and_towards all_of the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) anger it_was and_he was_a_man one not did_he_die for_his_of_iniquity.   (JOS_22:20)

OET-RV: 20Didn’t Akan act unfaithfully taking something that was forbidden and all of us suffered as a result of it? It wasn’t just him alone that died because of that.’ ” (JOS 22:20)

1 SAM 3:13בַּ,עֲוֺן (ba, ˊₐvōn) R,Ncbsc contextual morpheme glosses=‘for, the_iniquity_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, iniquity_of’ OSHB 1 SAM 3:13 word 10

OET-LV: 13And_I_tell to_him/it if/because_that am_about_to_judge I DOM house_of_his until perpetuity for_the_iniquity_of which he_knew if/because were_bringing_a_curse to/for_them sons_of_his and_not he_rebuked (in)_them.   (SA1_3:13)

OET-RV: 13I’ve told him already that I’m about to eternally judge his household because he knew about the evil that was being done, because his sons were bringing curses on themselves and he didn’t scold them. (SA1 3:13)

1 SAM 3:14עֲוֺן (ˊₐvōn) Ncbsc contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB 1 SAM 3:14 word 7

OET-LV: 14And_therefore I_swear to_the_house_of ˊĒlī if it_will_be_atoned_for the_iniquity_of the_house_of ˊĒlī by_sacrifice and_by_an_offering until perpetuity.   (SA1_3:14)

OET-RV: 14That’s why I’ve promised Eli’s family that their disobedience can never be forgiven by means of sacrifices or offerings. (SA1 3:14)

1 SAM 20:1עֲוֺנִ,י (ˊₐvōni, y) Ncbsc,Sp1cs word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘guilt_of, my’ OSHB 1 SAM 20:1 word 12

OET-LV: 20and_ Dāvid _he_fled from_Nāvīt in_Rāmāh and_he_went and_he/it_said to_(the)_face_of/in_front_of/before Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) what have_I_done what my_perversity/evil/guilt/punishment and_what sin_of_is_my to_(the)_face_of/in_front_of/before I_will_show_you(ms) (cmp) he_is_seeking DOM life_of_my.   (SA1_20:1)

OET-RV: 20Then David fled from Nayot near Ramah and went to Yonatan and asked, “What have I done? What did I do wrong? What sin has made your father so angry that he wants to take my life?” (SA1 20:1)

1 SAM 20:8עָוֺן (ˊāvōn) Ncbsa contextual word gloss=‘iniquity’ word gloss=‘guilt’ OSHB 1 SAM 20:8 word 15

OET-LV: 8And_you_will_do covenant_loyalty towards servant_of_your if/because in_(the)_covenant_of YHWH you_have_brought DOM servant_of_your with_you and_if there_is in_me iniquity put_me_to_death you and_unto I_will_show_you(ms) to/for_what this will_you_bring_me.   (SA1_20:8)

OET-RV: 8If that’s the case, it’ll be up to you to do what’s right with your servant in terms of our agreement before Yahweh. If I’ve been disloyal to the king, kill me yourself—no need to drag me to him. (SA1 20:8)

1 SAM 25:24הֶֽ,עָוֺן (he, ˊāvōn) Td,Ncbsa contextual morpheme glosses=‘the, iniquity’ morpheme glosses=‘the, guilt’ OSHB 1 SAM 25:24 word 8

OET-LV: 24And_she_fell at feet_of_his and_she/it_said be_on_me I my_master the_iniquity and_let_her_speak please maidservant_of_your in_your_two’s_of_ears and_hear DOM the_words/messages_of your_maidservant_of_of.   (SA1_25:24)

OET-RV: 24She clutched his feet and said, “My master, let the guilt be on me myself. Please let your female servant explain to youplease listen to what your female servant has to say. (SA1 25:24)

1 SAM 28:10עָוֺן (ˊāvōn) Ncbsa contextual word gloss=‘punishment’ word gloss=‘punishment’ OSHB 1 SAM 28:10 word 10

OET-LV: 10And_he_swore to/for_her/it Shāʼūl by_YHWH to_say by_the_life of_YHWH if it_will_happen_to_you punishment in_matter (the)_this.   (SA1_28:10)

OET-RV: 10Sha’ul promised her in front of Yahweh, “As Yahweh lives, you won’t be punished for doing this.” (SA1 28:10)

Lemmas with same root consonants as ‘עון’ (ˊvn)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)עָוֹן’ (ˊāōn) in the Hebrew originals

HOS 10:10עינת,ם (ˊynt, m) Ncbpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘iniquities_of, their’ morpheme glosses=‘iniquity_of, their’ OSHB HOS 10:10 word 8

OET-LV: 10At_my_of_desire and_I_will_discipline_them and_they_will_be_gathered on_them peoples when_harness_them to_the_two_of iniquities_of_their.   (HOS_10:10)

OET-RV: 10When I’m ready, I’ll discipline them,
 ⇔ and the nations will be gathered against them when they’re taken in chains for their two sins. (HOS 10:10)