Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 7:10 רַע (raˊ) Strongs=7451 b Lemma=‘רַע’
contextual word gloss=‘[the]_evil_of’ word gloss=‘evil’
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘רַע’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_evil_of’, ‘evil_of’, ‘of_a_[person]_evil_of’.
PROV 23:6 contextual word gloss=‘of_a_[person]_evil_of’ word gloss=‘evil’ OSHB PROV 23:6 word 5
OET-LV: 6 do_not eat DOM the_food_of a_person_evil_of eye and_do_not crave for_his_delicious_of_food(s). (PRO_23:6)
OET-RV: 6 Don’t eat the food of a stingy person,
⇔ and don’t crave for their delicacies, (PRO 23:6)
PROV 28:22 contextual word gloss=‘evil_of’ word gloss=‘evil’ OSHB PROV 28:22 word 4
OET-LV: 22 is_hastening to_wealth a_person_of evil_of eye and_not he_knows if/because_that poverty it_will_come_to_him. (PRO_28:22)
OET-RV: 22 Those who rush to get wealthy are greedy,
⇔ ^ but they don’t realise that poverty will come to them. (PRO 28:22)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רַע’’ have 13 different glosses: ‘[is]_displeasing’, ‘[is]_evil’, ‘[it_is]_displeasing’, ‘[the]_evil_of’, ‘[was]_displeasing’, ‘[was]_evil’, ‘bad’, ‘evil’, ‘evil_of’, ‘harm’, ‘of_a_[person]_evil_of’, ‘sad’, ‘trouble’.