Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #260686

הִשְׁתַּחֲווּPsa 97

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form הִשְׁתַּחֲווּ (Morphology=Vvv2mp PoS=hishtaphel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘הִשְׁתַּחֲווּ’ (Morphology=Vvv2mp PoS=hishtaphel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘bow_down’.

1 CHR 16:29 contextual word gloss=‘bow_down’ word gloss=‘worship’ OSHB 1 CHR 16:29 word 9

OET-LV: 29Ascribe to/for_YHWH the_glory_of his/its_name lift_up an_offering and_come before_him bow_down to/for_YHWH in_adornment_of holiness.   (CH1_16:29)

OET-RV: 29Praise Yahweh for his great reputation.
 ⇔ Bring an offering and come into his presence.
 ⇔ ≈ Worship Yahweh in his splendour and purity. (CH1 16:29)

PSA 29:2 contextual word gloss=‘bow_down’ word gloss=‘worship’ OSHB PSA 29:2 word 5

OET-LV: 2Ascribe to/for_YHWH the_glory_of his/its_name bow_down to/for_YHWH in_adornment_of holiness.   (PSA_29:2)

OET-RV: 2Honour the authority of Yahweh,
 ⇔ worship him in his pure beauty. (PSA 29:2)

PSA 96:9 contextual word gloss=‘bow_down’ word gloss=‘worship’ OSHB PSA 96:9 word 1

OET-LV: 9Bow_down to/for_YHWH in_adornment_of holiness tremble from_before_of_him Oh_all_of the_earth/land.   (PSA_96:9)

OET-RV: 9Bow down to Yahweh in your best clothes.
 ⇔ Tremble in front of him, all the earth. TOO LITERAL (PSA 96:9)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חוה’’ have 2 different glosses: ‘bow_down’, ‘they_bowed_down’.