Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 1:9 אָכְלָה (ʼākəlāh) Strongs=398 Lemma=‘אָכַל’
contextual word gloss=‘had_eaten’ word gloss=‘eating’
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אָכְלָה’ (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘had_eaten’.
1 SAM 1:9 contextual word gloss=‘had_eaten’ word gloss=‘eating’ OSHB 1 SAM 1:9 word 4
OET-LV: 9 And_ Ḩannāh _she/it_arose after had_eaten in_Shiloh and_after had_drunk and_ˊĒlī the_priest/officer was_sitting on the_seat at the_doorpost_of the_temple_of YHWH. (SA1_1:9)
OET-RV: 9 One time Hannah got up after eating and drinking at Shiloh. (Eli the priest was sitting on the seat near the entrance of Yahweh’s tent.) (SA1 1:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אָכַל’’ have 10 different glosses: ‘[it_was]_devouring’, ‘[which]_it_has_consumed’, ‘had_eaten’, ‘it_consumed’, ‘it_consumes’, ‘it_devoured’, ‘it_has_consumed’, ‘it_will_consume’, ‘it_will_devour’, ‘she_eats’.