Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #135986

אָמֹר1 Sam 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form אָמֹר (Morphology=Vqa PoS=qal_verb Type=infinitive_absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אָמֹר’ (Morphology=Vqa PoS=qal_verb Type=infinitive_absolute) has 2 different glosses: ‘explicitly_(say)’, ‘really_(think)’.

EXO 21:5 contextual word gloss=‘explicitly_(say)’ word gloss=‘to_declare’ OSHB EXO 21:5 word 2

OET-LV: 5And_if explicitly_(say) he_will_say the_slave I_love DOM my_master DOM wife_of_my and_DOM children_of_my not I_will_go_out a_free_person.   (EXO_21:5)

OET-RV: 5But if he plainly says, “I love my master, my wife, and my children so I voluntarily choose not to be set free,” (EXO 21:5)

JDG 15:2 contextual word gloss=‘really_(think)’ word gloss=‘to_say’ OSHB JDG 15:2 word 3

OET-LV: 2father_of_her And_he/it_said really_(think) I_thought if/because_that utterly_(hate) you_hated_her and_I_gave_her to_your_close_of_friend not sister_of_is_her (the)_young good from_her/it let_her_belong please to/for_yourself(m) in_place_of_her.   (JDG_15:2)

OET-RV: 2and pleaded, “Truly, I I thought that you must hate her, so I gave her to your close friend. But wouldn’t her younger sister be better anyway? Please, would you take her instead.” (JDG 15:2)