Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEB NET TCNT T4T LEB RV KJB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
EZE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Sanctuary and Temple
41 And he brought me to the temple sanctuary,[fn] and he measured the pilasters,six cubits[fn] wide on each side;[fn]this was the width of the tent.[fn] 2 And the width of the doorway was ten cubits,[fn] and the sidewall of the doorwaywas five cubits on each side,[fn] and he measured its[fn] lengthas forty cubits,[fn] andits width was twenty cubits.[fn] 3 And he went into the inner room, and he measured the pilaster of the doorway as two cubits[fn] and the doorwayas six cubits[fn] and the width of the doorway seven cubits.[fn] 4 And he measured its length as twenty cubits[fn] andits width as twenty cubits to the front of the temple, and he said to me, “This is the most holy place.[fn]
5 And he measured the wall of the temple as six cubits,[fn] and the width of the side roomas four cubits[fn]all along the outside wall for the temple all around the wall.[fn] 6 And the side rooms were side by side[fn]in three stories and a total of thirty rooms,[fn] andthere were offsets[fn] in the wall, whichwas for the temple for the side rooms, all the way around[fn] to be supports, andso they were not supports extending into the wall of the temple. 7 And each level widened, and it went around[fn]upward[fn] to the side rooms for the structure that surrounds[fn] the templeupward[fn]all the way around,[fn] thereforethe width increased to the temple upward,[fn] and thus the lowerlevel goes up to the upper level by means of the middle story.
8 And I saw for the temple a platform all the way around[fn] the foundations of the side rooms;it was the length of a full reed, six cubits long.[fn] 9 The width of the outside wall, which was for the side room to the outside, was five cubits,[fn] anda space that was set between the side rooms, which was for the temple 10 and between the chambers was the width of twenty cubits[fn] all around the temple,all the way around[fn]it. 11 And the doorway of the side room faced[fn] the open area; one doorwayfaced[fn]the north,[fn] and one doorwaywas to the south, and the width of the place of the open area was five cubits[fn] all around.[fn] 12 And the building that faced[fn] the courtyardwas toward the west,[fn]and its width was seventy cubits,[fn] and the wall of the buildingwas five cubits[fn] wideall the way around,[fn] and its lengthwas ninety cubits.[fn] 13 And he measured the temple, and its length was a hundred cubits,[fn] and the courtyard and the building and its walls,their length was a hundred cubits.[fn] 14 And the width of the front of the temple and the courtyard to the east was a hundred cubits.[fn] 15 And he measured the length of the building facing the courtyard[fn]at the rear[fn] and its galleries,a hundred cubits[fn] on each side,[fn] andalso the temple, the court, and the porticos of the courtyard, 16 the thresholds and the framed windows and the galleries around the three of them. Before the threshold was a covering of wood all around,[fn] andfrom the ground up to the windows, and all around the windows, they were covered. 17 Above[fn] the doorway and up to the inner temple[fn] and on the outside, and on all of the wallall the way around[fn] in the inner and in the outerareas were patterns,[fn] 18 and it was made of cherubim and palm tree images; a palm tree image between cherub and cherub, and the cherub had two faces.[fn] 19 And the face of a human was toward[fn] the palm tree imageon the one side,[fn] andthe face of a fierce strong lion faced[fn] the palm tree imageon the other side;[fn]this work was executed[fn] for the entire templeall the way around.[fn] 20 From the ground up to above[fn] the doorway,[fn] the cherubim and the palm tree imageswere made,[fn] andalso the outer wall of the temple.
21 As far as the temple is concerned its doorframe was squared, and before[fn] the sanctuarywas the appearance as it were the appearance of 22 a wooden altar[fn]that was three cubits[fn] high, and its lengthwas two cubits,[fn] and its corners[fn] for it and its length and its wallswere of wood. And he spoke to me, “This is the table that is before[fn] Yahweh.” 23 And the two doors were for the temple and for the sanctuary. 24 And two leaves[fn] of a doorwere for each of the doors, two hinged leaves of a door: two were for the first door, and two leaves of a door were for the other door. 25 And cherubim were made[fn] on them, that is, on the doors of the temple and palm tree images likethe ones prepared for the walls;[fn] andan overhang of wood was on the surface of the porticos on the outside. 26 And narrow windows and palm tree images were on either side,[fn]and on the side walls of the portico, and the side rooms of the temple and their[fn] overhang.
?:? Or “main room” (of the temple of Jerusalem); “great hall” (JPS); “outer sanctuary” (NIV); word can refer to surrounding courts and halls; HALOT 245.
?:? That is, 10.5 feet
?:? Literally “six cubits wide from here and six cubits wide from here”
?:? Or “of the jambs”
?:? That is, 17.5 feet
?:? Literally “was five cubits from here and five cubits from here”; five cubits = 8.75 feet
?:? That is, the outer sanctuary
?:? That is, 70 feet
?:? That is, 35 feet
?:? That is, 3.5 feet
?:? That is, 10.5 feet
?:? That is, 12.25 feet
?:? That is, 35 feet
?:? Literally “the holy of the holies”
?:? That is, 10.5 feet
?:? That is, 7 feet
?:? Literally “all around, all around for the temple all around”
?:? Literally “were side room to side room”
?:? Literally “times”
?:? Meaning of word is uncertain
?:? Literally “all around, all around”
?:? Or “was surrounded”
?:? Literally “to above, to above”
?:? Or “goes around”
?:? Literally “to above, to above”
?:? Literally “all around, all around”
?:? Literally “to above”
?:? Literally “all around, all around”
?:? That is, 10.5 feet
?:? That is, 8.75 feet
?:? That is, 35 feet
?:? Literally “all around, all around”
?:? Literally “was to”
?:? Literally “was to”
?:? Literally “the way of the north”
?:? That is, 8.75 feet
?:? Literally “all around, all around”
?:? Literally “was to the front of”
?:? Literally “wasto the side of the way of the sea/west”
?:? That is, 122.5 feet
?:? That is, 8.25 feet
?:? Literally “all around, all around”
?:? That is, 157.5 feet
?:? That is, 175 feet
?:? That is, 175 feet
?:? That is, 175 feet
?:? Literally “to the front of the courtyard”
?:? Literally “which was on behind her/it”
?:? That is, 175 feet
?:? Literally “from here and from here”
?:? Literally “all around, all around”
?:? Literally “On from on”
?:? Or “sanctuary”
?:? Literally “all around, all around”
?:? Literally “measurements”
?:? Literally “two faces were for the cherub”
?:? Literally “was to”
?:? Literally “from here”
?:? Literally “was to”
?:? Literally “from here”
?:? Literally “being made”
?:? Literally “all around, all around”
?:? Literally “up to form on”
?:? Or “entrance”
?:? Or “being made”
?:? Literally “in the front of”
?:? Literally “the altar made of wood”
?:? That is, 5.25 feet
?:? That is, 3.5 feet
?:? Hebrew “corner”
?:? Literally “to the face of”
?:? That is, two swinging leaves for each door
?:? Or “carved”
?:? Literally “like which they were made for the walls”
?:? Literally “were from here and from here”
?:? Literally “the”
EZE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48