Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 41 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel EZE 41:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Eze 41:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 41:4 verse available

OET-LVAnd_measured DOM length_its twenty cubit[s] and_width [was]_twenty cubit[s] to the_face the_nave and_he/it_said to_me this [is]_the_holy_place the_holy_places.

UHBוַ⁠יָּ֨מָד אֶת־אָרְכּ֜⁠וֹ עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה וְ⁠רֹ֛חַב עֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַֽ⁠הֵיכָ֑ל וַ⁠יֹּ֣אמֶר אֵלַ֔⁠י זֶ֖ה קֹ֥דֶשׁ הַ⁠קֳּדָשִֽׁים׃ 
   (va⁠yyāmād ʼet-ʼārəⱪ⁠ō ˊesriym ʼammāh və⁠roḩaⱱ ˊesriym ʼammāh ʼel-pənēy ha⁠hēykāl va⁠yyoʼmer ʼēla⁠y zeh qodesh ha⁠qqₒdāshiym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then he measured the room’s length—twenty cubits. Its width—twenty cubits to the front of the temple hall. Then he said to me, “This is the most holy place.”

UST Then he measured the inner room; it was eleven meters long and eleven meters wide. Then he said to me, “This is the very holy place.”


BSB Then he measured the room adjacent to the inner sanctuary [fn] to be twenty cubits long and twenty cubits wide.[fn] And he said to me, “This is the Most Holy Place.[fn]


41:4 Or the length of the inner sanctuary

41:4 The room was approximately 35 feet long and 35 feet wide (10.7 meters long and 10.7 meters wide).

41:4 Or the Holy of Holies

OEB And he measured its length, twenty cubits, and its breadth, twenty cubits, before the hall of the temple. And he said to me, This is the most holy place.

WEB He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave. He said to me, “This is the most holy place.”

NET Then he measured its length as 35 feet, and its width as 35 feet, before the outer sanctuary. He said to me, “This is the most holy place.”

LSV And he measures its length—twenty cubits, and the breadth—twenty cubits, to the front of the temple, and he says to me, “This [is] the Holy of Holies.”

FBV He measured the room beside the inner sanctuary as twenty cubits long and twenty cubits wide. He told me, “This is the Most Holy Place.”

T4T Then he measured the inner room: It was 35 feet/10.7 meters► long and 35 feet/10.7 meters► wide. He said to me, “This is the Very Holy Place.”

LEB And he measured its length as twenty cubits[fn] andits width as twenty cubits to the front of the temple, and he said to me, “This is the most holy place.[fn]


?:? That is, 35 feet

?:? Literally “the holy of the holies”

BBE And by his measure it was twenty cubits long and twenty cubits wide in front of the Temple: and he said to me, This is the most holy place.

MOFNo MOF EZE book available

JPS And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple; and he said unto me: 'This is the most holy place.'

ASV And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.

DRA And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth twenty cubits, before the face of the temple: and he said to me: This is the holy of holies.

YLT And he measureth its length twenty cubits, and the breadth twenty cubits, unto the front of the temple, and he saith unto me, 'This [is] the holy of holies.'

DBY And he measured its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy [place].

RV And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.

WBS So he measured the length of it twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place .

KJB So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
  (So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. )

BB He measured the length therof twentie cubites, and the breadth twentie cubites before the temple. And he said vnto me, This is the most holy place.
  (He measured the length therof twenty cubites, and the breadth twenty cubites before the temple. And he said unto me, This is the most holy place.)

GNV So he measured the length thereof twentie cubites, and the breadth twentie cubites before the Temple. And he sayde vnto mee, This is the most holy place.
  (So he measured the length thereof twenty cubites, and the breadth twenty cubites before the Temple. And he said unto mee, This is the most holy place. )

CB He measured the legth and bredth therof, which were euery one xx. cubites, before the temple. And he sayde vnto me: this is the holyest of all.
  (He measured the legth and bredth therof, which were every one xx. cubites, before the temple. And he said unto me: this is the holyest of all.)

WYC And he mat the lengthe therof of twenti cubitis, and the breede of twenti cubitis, bifor the face of the temple.
  (And he mat the lengthe therof of twenty cubitis, and the breede of twenty cubitis, before the face of the temple.)

LUT Und er maß zwanzig Ellen in die Länge und zwanzig Ellen in die Breite am Tempel. Und er sprach zu mir: Dies ist das Allerheiligste.
  (And he maß zwanzig Ellen in the Länge and zwanzig Ellen in the Breite in/at/on_the Tempel. And he spoke to mir: This/These is the Allerheiligste.)

CLV Et mensus est longitudinem ejus viginti cubitorum, et latitudinem ejus viginti cubitorum, ante faciem templi. Et dixit ad me: Hoc est Sanctum sanctorum.
  (And mensus it_is longitudinem his viginti cubitorum, and latitudinem his viginti cubitorum, ante faciem templi. And he_said to me: Hoc it_is Sanctum sanctorum. )

BRN And he measured the length of the doors, forty cubits; and the breadth, twenty cubits, in front of the temple: and he said, This is the holy of holies.

BrLXX Καὶ διεμέτρησε τὸ μῆκος τῶν θυρῶν πηχῶν τεσσαράκοντα, καὶ τὸ εὖρος πηχῶν εἴκοσι, κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ· καὶ εἶπε, τοῦτο τὸ ἅγιον τῶν ἁγίων.
  (Kai diemetraʸse to maʸkos tōn thurōn paʸⱪōn tessarakonta, kai to euros paʸⱪōn eikosi, kata prosōpon tou naou; kai eipe, touto to hagion tōn hagiōn. )


TSNTyndale Study Notes:

41:3-4 The inner room was the Most Holy Place, the only square space within the Temple. It was reached by passing through three openings of decreasing width—access was increasingly restricted as one approached God. The entrance to the entry room was 24½ feet wide (40:48), and the doorway into the sanctuary was 17½ feet wide (41:2), but the entrance to the Most Holy Place was only 10½ feet wide. Ezekiel did not enter the Most Holy Place, but waited outside while the angel went in alone and measured it.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) twenty cubits

(Some words not found in UHB: and,measured DOM length,its twenty cubits and,width twenty cubits to/towards face/surface_of the,nave and=he/it_said to=me this holy_place_of the,Holy_Places )

about 11 meters

BI Eze 41:4 ©