Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET by section GEN 6:9

GEN 6:9–6:22 ©

Noah makes a barge

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

6:9 Noah makes a barge

9This is the account of Noah: He was a man who obeyed God, blameless among the people of his time and he walked around with God.[ref] 10Noah had three sons: Yafet (Japheth), Shem, and Ham.

11Now God noticed that humankind was corrupt and very violent. 12Yes, God looked at the earth, and wow, all the living creatures on the earth had corrupted their behaviour.

13So God told Noah, “I’ve decided to put an end to all people on earth because the earth is filled with violence because of them. So listen, I myself am going to destroy all of them, along with the earth. 14Make yourself a wooden chest[fn] out of cypress. Build rooms inside it, and seal it both inside and outside with resin. 15These are the dimensions for it: 140m long, 23m wide, and 14m high. 16It must have a roof, but the last half a metre between the sides and the roof should remain open. Put the door in its side, and build lower, middle, and upper decks. 17You see, I’m going to flood the earth with water to destroy every creature that breathes. Everything that’s on the earth will die. 18But I’ll make an agreement with you, so you must go into this chest along with your wife and sons and their wives, 19and you must take a pair, male and female, of everything that lives into the chest to keep alive with you. 20Pairs of every kind of bird and animal, including every kind of creature that moves on the ground, will come to you so that you keep them alive, 21and you must take with you some of every different kind of food and store it in there for you and them to eat. 22So Noah did that exactly as God had specified.[ref]


6:14 The reader might have expected the word ‘ark’ here, but sadly the Latin word ‘arca’ meaning ‘large box, chest’ led to the English word ‘ark’ being invented, and why we can’t use it here, is that now for most English readers, they picture a large boat in their minds when they hear that word. If you think about the ‘ark of the covenant’ that uses the same word, hopefully you can understand how anything like a ‘boat’ is the wrong word picture, hence we’ve gone back to translating the actual Hebrew word here.


9these [are]_the_accounts of_Noaḩ Noaḩ [was]_a_man righteous blameless he_was in_his/its_generations with the_ʼElhīmv he_walked_about Noaḩ.
10And_he/it_fathered Noaḩ three sons DOM Shem DOM Ham and_DOM Japheth.
11And_it(f)_was_decaying/corrupt the_earth/land to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElhīmv and_she/it_was_filled the_earth/land violence.
12And_he/it_saw god DOM the_earth/land and_see/lo/see it_was_corrupt DOM it_had_corrupted all flesh DOM its_road/course on the_earth/land.
13and_he/it_said god to/for_Noaḩ [the]_end of_all flesh [is]_coming to/for_my_face/front DOM it_is_full the_earth/land violence from_their_face/front and_wow_I ready_for_destroying_them with the_earth/land.
14Make to/for_yourself(m) an_ark of_wood(s) of_gopher nests you_will_make DOM the_box and_you(ms)_will_cover DOM_her/it on_inside and_from_outside in/on/at/with_pitch.
15And_this [is]_how you_will_make DOM_her/it [will_be]_three hundred(s) cubit[s] the_length the_box [will_be]_fifty cubit[s] width_its and_thirty cubit[s] height_its.
16A_roof you_will_make for_the_ark and_near/to a_cubit finish_it[fn] of_to/for_top and_door the_box in/on/at/with_side_its you_will_put lower_[decks] second_[decks] and_third make_it.
17And_I see_I [am]_about_to_bring DOM the_flood water on the_earth/land to_destroy all flesh which in/on/over_him/it [the]_breath of_life from_under the_heavens all that on_the_earth it_will_die.
18And_establish DOM covenant_my with_you and_come into the_box you and_sons_your and_wife_your and_wives sons’_your with_you.
19And_of_every the_living from_all flesh two from_all you_will_bring into the_box to_keep_alive with_you male and_female they_will_be.
20Of_the_birds to_his/its_kind and_from the_cattle/livestock to_its_kind from_all (the)_creeping_thing the_soil to_his/its_kind two from_all they_will_come to_you to_keep_alive.
21And_you(ms) take to/for_yourself(m) from_all food which it_is_eaten and_gather to_yourself and_it_was to/for_yourself(m) and_for_them for_food.
22And_he/it_made Noaḩ according_to_all that he_commanded DOM_him/it god so he_did.

6:16 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

GEN 6:9–6:22 ©

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50