Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

OET by section ISA 7:10

ISA 7:10–7:25 ©

The sign of Imanwil

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

7:10 The sign of Imanwil

1011

12

1314[ref]1516

17

1819

20

2122

232425


10and_again Yahweh to_speak to ʼĀḩāzz to_say.
11Ask to/for_yourself(m) a_sign from_with Yahweh god_your make_deep a_request or make_high as_above.
12And_he/it_said ʼĀḩāzz not I_will_ask and_not I_will_put_to_the_test DOM Yahweh.
13And_he/it_said hear please Oh_house of_Dāvid the_not_enough for_you_all to_make_weary people (cmp) you_all_will_make_weary also DOM god_my.
14For_so/thus/hence he_will_give my_master/master he to/for_you_all a_sign there the_virgin [will_be]_pregnant and_bear a_son and_call his/its_name wwww wwww.
15Curd[s] and_honey he_will_eat by_the_time_knows_he to_reject in/on/at/with_evil and_choose in/on/at/with_good.
16DOM in/on/at/with_before he_will_know the_boy to_reject in/on/at/with_evil and_choose in/on/at/with_good it_will_be_forsaken the_soil which you [are]_feeling_dread from_face/in_front_of the_two kings_her.
17He_will_bring Yahweh on_you and_on people_your and_on the_house I_will_show_you(ms) days which not they_have_come at_since_day departed ʼEfərayim from_under Yəhūdāh DOM the_king of_Assyria.
18and_it_was in_the_day (the)_that he_will_whistle Yahweh for_the_fly which in/on/at/with_end of_the_canals of_Miʦərayim/(Egypt) and_for_the_bee which in_land of_Assyria.
19And_come and_settle all_them in/on/at/with_ravines the_steep and_in/on/at/with_clefts the_rocks and_in/on/at/with_all the_thornbushes and_in/on/at/with_all the_water_holes.
20In_the_day (the)_that he_will_shave my_master/master in/on/at/with_razor the_hired in/on/at/with_beyond (of)_[the]_River in/on/at/with_king of_Assyria DOM the_head and_hair the_legs[fn] and_also DOM the_beard it_will_sweep_away.
21and_it_was in_the_day (the)_that he_will_preserve_alive a_person a_heifer of_[the]_herd and_two sheep.
22And_it_was because_of_abundance of_producing of_milk he_will_eat curd[s] DOM curd[s] and_honey he_will_eat every the_left in/on/at/with_midst the_earth/land.
23And_it_was in_the_day (the)_that it_will_be every place where it_was there a_thousand vine[s] in/on/at/with_a_thousand silver for_the_briers and_for_the_thorns it_will_become.
24In/on/at/with_arrows and_in/on/at/with_bow anyone_will_go there_to DOM thorn[s] and_thorns it_will_be all the_earth/land.
25And_all/each/any/every the_hills which in/on/at/with_hoe hoed not you_will_go there_for fear of_thorn[s] and_thorns and_it_was like_place_letuntie/release of_ox[en] and_for_trample of_sheep.

7:20 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

ISA 7:10–7:25 ©

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66