Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV ISA 7:10 verse available
OET-LV and_again Yahweh to_speak to ʼĀḩāzz to_say.
UHB וַיּ֣וֹסֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֶל־אָחָ֖ז לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayyōşef yahweh dabēr ʼel-ʼāḩāz lēʼmor.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Yahweh continued to speak to Ahaz, saying,
UST Later, Yahweh gave me another message to tell to King Ahaz.
BSB § Again the LORD spoke to Ahaz, saying,
OEB Once more I addressed Ahaz thus, ‘Ask the Lord
WEB Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
WMB The LORD spoke again to Ahaz, saying,
NET The Lord again spoke to Ahaz:
LSV And YHWH adds to speak to Ahaz, saying,
FBV Later the Lord sent another message to Ahaz,
T4T Later, Yahweh gave me another message to tell to King Ahaz.
LEB And Yahweh continued to speak to Ahaz, saying,
BBE And Isaiah said again to Ahaz,
MOF No MOF ISA book available
JPS And the LORD spoke again unto Ahaz, saying:
ASV And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,
DRA And the Lord spoke again to Achaz, saying:
YLT And Jehovah addeth to speak unto Ahaz, saying:
DBY And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
RV And the LORD spake again unto Ahaz, saying,
WBS Moreover, the LORD spoke again to Ahaz, saying,
KJB ¶ Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,[fn]
(¶ Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,)
7.10 Moreover…: Heb. And the LORD added to speak
BB Moreouer, God spake agayne vnto Ahaz, saying:
(Moreover/What's_more, God spake again unto Ahaz, saying:)
GNV And the Lord spake againe vnto Ahaz, saying,
(And the Lord spake again unto Ahaz, saying, )
CB Morouer, God spake vnto Ahas, sayenge:
(Moreover/What's_more, God spake unto Ahas, sayenge:)
WYC And the Lord addide to speke to Achas,
LUT Und der HErr redete abermal zu Ahas und sprach:
(And the LORD talked butmal to Ahas and spoke:)
CLV Et adjecit Dominus loqui ad Achaz, dicens:
(And adyecit Master lowho to Achaz, dicens: )
BRN And the Lord again spoke to Achaz, saying,
BrLXX Καὶ προσέθετο Κύριος λαλῆσαι τῷ Ἄχαζ, λέγων,
(Kai prosetheto Kurios lalaʸsai tōi Aⱪaz, legōn, )
7:1-25 At one point in his reign, Ahaz found himself in a crisis. The leaders of Syria and Israel attacked Judah. They planned to replace Ahaz and force Judah to join them in their resistance against Assyria. Ahaz responded by calling Assyria in to help him (2 Kgs 16:7-10), thus refusing Isaiah’s challenge to trust the Lord instead (Isa 7:12). Although the Assyrians squelched the alliance of Syria and Israel, leading to the eventual downfall of both those nations, they also soon set their sights on total domination of Judah.
Fearing People
God had promised to be with his people in the face of opposition (see, e.g., Deut 20:1-4; Josh 1:9); as long as they remained committed to him, they had no reason to fear others. Israel’s history demonstrated this reality (see Exod 14:10-31; Josh 10:9-14). But for those who look elsewhere for peace and security, God can be a stumbling stone rather than a source of safety (Isa 8:14).
During the reign of King Ahaz of Judah, when the king heard that Syria and Israel had allied against him, he trembled in fear (Isa 7:2). The Lord encouraged him to be a man of faith, because without faith he could not expect the Lord’s protection (7:9). However, Ahaz refused to trust the Lord. Rather, he turned to the Assyrians for help. As a result, the Lord became a trap for him, as well as for all Israel and Judah (8:11-15).
One of the purposes of Isaiah’s message was to highlight the contrast between faith and fear. We see Ahaz as an example of fear. We then see Hezekiah as an imperfect example of faith (see ch 37). Isaiah himself provides a better example of faith (ch 8). Finally, God’s servant stands as the ideal example of faith (42:1-7; 50:4-7).
Jesus instructed his followers not to fear those who threaten them—even those who wish to kill them (Matt 10:26-31). The same God who is aware of the happenings of each individual sparrow and who knows the number of hairs on a person’s head will be with those who trust in him. Such trust has been demonstrated by believers throughout history who have rejected the fear of what others can do to them—even to the point of martyrdom (see Acts 6:8–7:60).
Those who do not commit themselves wholly to God will live in fear of others. But those who rely on the Lord will be able to overcome such fear, recognizing the temporality of human foes and the enduring sovereignty of God.
Passages for Further Study
Num 14:1-12; 21:34-35; Josh 1:9; 2 Kgs 16:5-18; 2 Chr 28:16-23; Ps 23:4; Prov 29:25; Isa 7:1-25; 41:10; 51:7-8, 12-13; 54:4; 57:11; Jer 10:5; 30:10; 46:27-28