Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Phm C1

OET interlinear PHM 1:4

 PHM 1:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εὐχαριστῶ
    2. euχaristeō
    3. I am giving thanks
    4. thanking
    5. 21680
    6. VIPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ giving_thanks
    8. ˱I˲ /am/ giving_thanks
    9. PS
    10. 100%
    11. Y64
    12. 141594
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141595
    1. Θεῷ
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N....DMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 141596
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R141552; Person=Paul
    12. 141597
    1. πάντοτε
    2. pantote
    3. always
    4. always
    5. 38420
    6. D.......
    7. always
    8. always
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141598
    1. μνείαν
    2. mneia
    3. mentioning
    4. mentioning
    5. 34170
    6. N....AFS
    7. mentioning
    8. mentioning
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141599
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. you
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R141560; Person=Philemon
    12. 141600
    1. ποιούμενος
    2. poieō
    3. making
    4. -
    5. 41600
    6. VPPM.NMS
    7. making
    8. making
    9. -
    10. 100%
    11. R141552; Person=Paul
    12. 141601
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. in
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141602
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141603
    1. προσευχῶν
    2. proseuχē
    3. prayers
    4. prayers
    5. 43350
    6. N....GFP
    7. prayers
    8. prayers
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 141604
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R141552; Person=Paul
    12. 141605

OET (OET-LV)I_am_giving_thanks to_the god of_me always, mentioning of_you making in the prayers of_me,

OET (OET-RV)Philemon, I’m always thanking my God and mentioning you in my prayers

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / yousingular

σου

˱of˲_you

Here, the word you is singular and refers to Philemon.

TSN Tyndale Study Notes:

1:4-7 In his letters, Paul usually thanks God for the faith and love of his readers and mentions his prayers for them (Rom 1:8-12; 1 Cor 1:4-9; 2 Cor 1:3-11; contrast Gal 1:6-10). Ancient Greek letters occasionally included a section of thanksgiving following the greeting.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. I am giving thanks
    2. thanking
    3. 21680
    4. PS
    5. euχaristeō
    6. V-IPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ giving_thanks
    8. ˱I˲ /am/ giving_thanks
    9. PS
    10. 100%
    11. Y64
    12. 141594
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141595
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....DMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 141596
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R141552; Person=Paul
    11. 141597
    1. always
    2. always
    3. 38420
    4. pantote
    5. D-.......
    6. always
    7. always
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141598
    1. mentioning
    2. mentioning
    3. 34170
    4. mneia
    5. N-....AFS
    6. mentioning
    7. mentioning
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141599
    1. of you
    2. you
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R141560; Person=Philemon
    11. 141600
    1. making
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-PPM.NMS
    6. making
    7. making
    8. -
    9. 100%
    10. R141552; Person=Paul
    11. 141601
    1. in
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141602
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141603
    1. prayers
    2. prayers
    3. 43350
    4. proseuχē
    5. N-....GFP
    6. prayers
    7. prayers
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 141604
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R141552; Person=Paul
    11. 141605

OET (OET-LV)I_am_giving_thanks to_the god of_me always, mentioning of_you making in the prayers of_me,

OET (OET-RV)Philemon, I’m always thanking my God and mentioning you in my prayers

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 PHM 1:4 ©