Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐμφανίζω’ (emfanizō)

emfanizō

This root form (lemma) ‘ἐμφανίζω’ is used in 9 different forms in the Greek originals: ἐμφανίζειν (V-NPA....), ἐμφανίζουσιν (V-IPA3..P), ἐμφανίσατε (V-MAA2..P), ἐμφανίσω (V-IFA1..S), ἐμφανισθῆναι (V-NAP....), ἐνεφάνισάν (V-IAA3..P), ἐνεφάνισαν (V-IAA3..P), ἐνεφάνισας (V-IAA2..S), ἐνεφανίσθησαν (V-IAP3..P).

It is glossed in 8 different ways: ‘are manifesting’, ‘to_be manifested’, ‘to_be manifesting’, ‘were manifested’, ‘will_be manifesting’, ‘you reported’, ‘report’, ‘reported’.

Have 10 uses of Greek root word (lemma) ‘emfanizō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 14:21ἐμφανίσω (emfanisō) IFA1..S ‘will_be loving him and will_be manifesting to him myself’ SR GNT Yhn 14:21 word 30

Yhn (Jhn) 14:22ἐμφανίζειν (emfanizein) NPA.... ‘that to us you are going to_be manifesting yourself and not’ SR GNT Yhn 14:22 word 22

Mat 27:53ἐνεφανίσθησαν (enefanisthaʸsan) IAP3..P ‘holy city and were manifested to many’ SR GNT Mat 27:53 word 18

Acts 23:15ἐμφανίσατε (emfanisate) MAA2..P ‘now therefore you_all report to the commander with’ SR GNT Acts 23:15 word 12

Acts 23:22ἐνεφάνισας (enefanisas) IAA2..S ‘to tell that these things you reported to me’ SR GNT Acts 23:22 word 14

Acts 24:1ἐνεφάνισαν (enefanisan) IAA3..P ‘Tertullos a certain who reported to the governor against’ SR GNT Acts 24:1 word 19

Acts 25:2ἐνεφάνισάν (enefanisan) IAA3..P ‘reported and to him the’ SR GNT Acts 25:2 word 1

Acts 25:15ἐνεφάνισαν (enefanisan) IAA3..P ‘of me in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) reported the chief_priests and’ SR GNT Acts 25:15 word 7

Heb 9:24ἐμφανισθῆναι (emfanisthaʸnai) NAP.... ‘itself heaven now to_be manifested in the presence of god’ SR GNT Heb 9:24 word 19

Heb 11:14ἐμφανίζουσιν (emfanizousin) IPA3..P ‘for such things saying are manifesting that a homeland they are seeking_after’ SR GNT Heb 11:14 word 7

Lemmas with similar glosses to ‘ἐμφανίζω’ (emfanizō)

Have 24 uses of Greek root word (lemma)akoē(noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 12:38ἀκοῇ (akoaʸ) DFS ‘who believed in the report of us and the’ SR GNT Yhn 12:38 word 14

Mark 1:28ἀκοὴ (akoaʸ) NFS ‘and came_out the report of him immediately everywhere’ SR GNT Mark 1:28 word 5

Mark 7:35ἀκοαί (akoai) NFP ‘were opened_up of him the ears and was untied/released the’ SR GNT Mark 7:35 word 8

Mark 13:7ἀκοὰς (akoas) AFP ‘you_all may hear of wars and reports of wars not be_being alarmed’ SR GNT Mark 13:7 word 7

Mat 4:24ἀκοὴ (akoaʸ) NFS ‘and went_away the report of him into all’ SR GNT Mat 4:24 word 6

Mat 13:14ἀκοῇ (akoaʸ) DFS ‘prophecy of Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) saying with hearing you_all will_be hearing but by_no_means’ SR GNT Mat 13:14 word 19

Mat 14:1ἀκοὴν (akoaʸn) AFS ‘the quarter_ruler the report of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 14:1 word 13

Mat 24:6ἀκοὰς (akoas) AFP ‘to_be hearing wars and reports of wars be watching not’ SR GNT Mat 24:6 word 7

Luke 7:1ἀκοὰς (akoas) AFP ‘of him in the hearing of the people he came_in’ SR GNT Luke 7:1 word 17

Acts 17:20ἀκοὰς (akoas) AFP ‘you are carrying_in to the ears of us we are wishing therefore’ SR GNT Acts 17:20 word 11

Acts 28:26ἀκοῇ (akoaʸ) DFS ‘this and say in hearing you_all will_be hearing and by_no_means’ SR GNT Acts 28:26 word 11

Rom 10:16ἀκοῇ (akoaʸ) DFS ‘who believed in the report of us’ SR GNT Rom 10:16 word 20

Rom 10:17ἀκοῆς (akoaʸs) GFS ‘consequently faith is by hearing and hearing by’ SR GNT Rom 10:17 word 5

Rom 10:17ἀκοὴ (akoaʸ) NFS ‘by hearing and hearing by the message of chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 10:17 word 8

1Cor 12:17ἀκοή (akoaʸ) NFS ‘an eye where is the hearing if all were hearing’ SR GNT 1Cor 12:17 word 8

1Cor 12:17ἀκοή (akoaʸ) NFS ‘hearing if all were hearing where is the smelling’ SR GNT 1Cor 12:17 word 11

Gal 3:2ἀκοῆς (akoaʸs) GFS ‘you_all received or by hearing with faith’ SR GNT Gal 3:2 word 16

Gal 3:5ἀκοῆς (akoaʸs) GFS ‘of law or by hearing with faith is_it’ SR GNT Gal 3:5 word 20

1Th 2:13ἀκοῆς (akoaʸs) GFS ‘that having received the message by hearing from us of god’ SR GNT 1Th 2:13 word 13

2Tim 4:3ἀκοήν (akoaʸn) AFS ‘teachers being tickled by the ear’ SR GNT 2Tim 4:3 word 23

2Tim 4:4ἀκοὴν (akoaʸn) AFS ‘on_one_hand the truth hearing they will_be turning_away to on_the_other_hand’ SR GNT 2Tim 4:4 word 7

Heb 4:2ἀκοῆς (akoaʸs) GFS ‘the message of their hearing those not having_been united_together’ SR GNT Heb 4:2 word 14

Heb 5:11ἀκοαῖς (akoais) DFP ‘sluggish you_all have become in the hearing’ SR GNT Heb 5:11 word 14

2Pet 2:8ἀκοῇ (akoaʸ) DFS ‘in seeing for and in hearing the righteous man dwelling’ SR GNT 2Pet 2:8 word 4

Have 45 uses of Greek root word (lemma)apaŋgellō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:51ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘met with him and reported saying that the’ SR GNT Yhn 4:51 word 15

Yhn (Jhn) 16:25ἀπαγγελῶ (apangelō) IFA1..S ‘concerning the father I will_be reporting to you_all’ SR GNT Yhn 16:25 word 24

Mark 5:14ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘them fled and they reported to the city’ SR GNT Mark 5:14 word 11

Mark 5:19ἀπάγγειλον (apangeilon) MAA2..S ‘to your people and report to them as_much_as the’ SR GNT Mark 5:19 word 22

Mark 6:30ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they reported to him all things as_much_as’ SR GNT Mark 6:30 word 9

Mat 2:8ἀπαγγείλατέ (apangeilate) MAA2..P ‘when and you_all may find him report to me so_that also_I’ SR GNT Mat 2:8 word 22

Mat 8:33ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘into the city they reported all things and the things’ SR GNT Mat 8:33 word 10

Mat 11:4ἀπαγγείλατε (apangeilate) MAA2..P ‘said to them having_been gone report to Yōannaʸs what you_all are hearing’ SR GNT Mat 11:4 word 9

Mat 12:18ἀπαγγελεῖ (apangelei) IFA3..S ‘justice to the pagans he will_be reporting’ SR GNT Mat 12:18 word 30

Mat 14:12ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘him and having come they reported to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 14:12 word 17

Mat 28:8ἀπαγγεῖλαι (apangeilai) NAA.... ‘joy great they ran to report to the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 28:8 word 14

Mat 28:10ἀπαγγείλατε (apangeilate) MAA2..P ‘not be fearing be going report to the brothers of me’ SR GNT Mat 28:10 word 9

Mat 28:11ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘into the city reported to the chief_priests all’ SR GNT Mat 28:11 word 13

Luke 7:18ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘and reported to Yōannaʸs the apprentices/followers’ SR GNT Luke 7:18 word 6

Luke 7:22ἀπαγγείλατε (apangeilate) MAA2..P ‘he said to them having_been gone report to Yōannaʸs what things you_all saw’ SR GNT Luke 7:22 word 9

Luke 8:20ἀπηγγέλη (apaʸngelaʸ) IAP3..S ‘it was reported and to him the’ SR GNT Luke 8:20 word 2

Luke 8:34ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘having become they fled and they reported to the city’ SR GNT Luke 8:34 word 12

Luke 8:36ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘reported and to them the ones’ SR GNT Luke 8:36 word 2

Luke 8:47ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘cause she touched against him she reported before all the’ SR GNT Luke 8:47 word 20

Luke 9:36ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘kept_silent and to no_one they reported in those days’ SR GNT Luke 9:36 word 18

Luke 13:1ἀπαγγέλλοντες (apangellontes) PPA.NMP ‘at the same time reporting to him about the’ SR GNT Luke 13:1 word 8

Luke 14:21ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘having arrived the slave reported to the master of him’ SR GNT Luke 14:21 word 6

Luke 18:37ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘they reported and to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 18:37 word 2

Luke 24:9ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘from the tomb they reported these things all to the’ SR GNT Luke 24:9 word 6

Acts 4:23ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘their own and they reported as_much_as to them’ SR GNT Acts 4:23 word 9

Acts 5:22ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘prison having returned and they reported’ SR GNT Acts 5:22 word 20

Acts 5:25ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘having arrived but someone reported to them see the’ SR GNT Acts 5:25 word 4

Acts 11:13ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘he reported and to us how’ SR GNT Acts 11:13 word 1

Acts 12:14ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘gate having run_in but she reported to_have stood Petros before’ SR GNT Acts 12:14 word 17

Acts 12:17ἀπαγγείλατε (apangeilate) MAA2..P ‘prison he said and report to Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and to the’ SR GNT Acts 12:17 word 28

Acts 15:27ἀπαγγέλλοντας (apangellontas) PPA.AMP ‘them by message reporting the same things’ SR GNT Acts 15:27 word 10

Acts 16:36ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘reported and the prison_guard’ SR GNT Acts 16:36 word 1

Acts 16:38ἀπήγγειλαν (apaʸngeilan) IAA3..P ‘reported and to the officers’ SR GNT Acts 16:38 word 1

Acts 17:30ἀπαγγέλλει (apangellei) IPA3..S ‘god the things now he is reporting to the people all’ SR GNT Acts 17:30 word 14

Acts 22:26ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘having approached to the commander he reported saying what you are going’ SR GNT Acts 22:26 word 16

Acts 23:16ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘into the barracks he reported it to Paulos’ SR GNT Acts 23:16 word 19

Acts 23:17ἀπαγγεῖλαί (apangeilai) NAA.... ‘commander he is having for to report something to him’ SR GNT Acts 23:17 word 21

Acts 23:19ἀπαγγεῖλαί (apangeilai) NAA.... ‘is it that you are having to report to me’ SR GNT Acts 23:19 word 19

Acts 26:20ἀπήγγελλον (apaʸngellon) IIA1..S ‘and to the pagans I was reporting to_be repenting and to_be turning_back’ SR GNT Acts 26:20 word 23

Acts 28:21ἀπήγγειλεν (apaʸngeilen) IAA3..S ‘anyone of the brothers reported or spoke anything’ SR GNT Acts 28:21 word 23

1Cor 14:25ἀπαγγέλλων (apangellōn) PPA.NMS ‘his face he will_be prostrating before god reporting really god among’ SR GNT 1Cor 14:25 word 19

1Th 1:9ἀπαγγέλλουσιν (apangellousin) IPA3..P ‘for concerning us are reporting what_kind entrance we had’ SR GNT 1Th 1:9 word 6

Heb 2:12ἀπαγγελῶ (apangelō) IFA1..S ‘saying I will_be reporting the name of you’ SR GNT Heb 2:12 word 2

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2ἀπαγγέλλομεν (apangellomen) IPA1..P ‘and we are testifying and we are reporting to you_all the life’ SR GNT 1Yhn 1:2 word 11

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:3ἀπαγγέλλομεν (apangellomen) IPA1..P ‘we have seen and we have heard we are reporting also to you_all in_order_that’ SR GNT 1Yhn 1:3 word 8

Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA1..S=indicative,imperfect,active,1st person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular