Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἄγριος’ (agrios)

agrios

This root form (lemma) ‘ἄγριος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἄγρια (A-····NNP), ἄγριον (A-····ANS), ἄγριον (A-····NNS).

It is glossed in only one way: ‘wild’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘agrios’ (adjective) in the Greek originals

Mark 1:6ἄγριον (agrion) ANS ‘locusts and honey wild’ SR GNT Mark 1:6 word 23

OET-LV: 6And the Yōannaʸs was having_dressed_in hairs of_a_camel, and a_ leather _belt around the waist of_him, and eating locusts and wild honey.   (MRK_1:6)

OET-RV: 6Yohan was dressed in simple clothes made from camel hair with a leather belt around his waist, and he lived on locusts and wild honey. (MRK 1:6)

Mat 3:4ἄγριον (agrion) NNS ‘locusts and honey wild’ SR GNT Mat 3:4 word 28

OET-LV: 4And the Yōannaʸs himself was_having the clothing of_him from hairs of_a_camel and a_ leather _belt around the waist of_him, and the food of_him was locusts and wild honey.   (MAT_3:4)

OET-RV: 4Yohan himself wore clothes made from coarse camel hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. (MAT 3:4)

Yud (Jud) 1:13ἄγρια (agria) NNP ‘waves wild of the sea foaming_out the’ SR GNT Yud 1:13 word 4

OET-LV: 13wild waves of_the_sea foaming_out the shame of_themselves, wandering stars, to_whom the darkness of_ the _darkness has_been_kept to the_age.   (JDE_1:13)

OET-RV: 13like wild waves in the ocean that foam in their own shame or like unreliable wandering stars that are already doomed to the darkest darkness in the next age. (JDE 1:13)

Key: A=adjective ANS=accusative,neuter,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular