Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #21929

ζώνηνMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ζώνην (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ζώνην’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘a belt’, ‘belt’.

Mark 6:8 ‘not in the belt money’ SR GNT Mark 6:8 word 28

Mat 3:4 ‘hairs of a camel and a belt leather around the’ SR GNT Mat 3:4 word 13

Acts 21:11 ‘and having taken_up the belt of Paulos having bound of himself’ SR GNT Acts 21:11 word 10

Rev 1:13 ‘at the breasts a belt golden’ SR GNT Rev 1:13 word 22

The various word forms of the root word (lemma) ‘zōnē’ have 3 different glosses: ‘a belt’, ‘belt’, ‘belts’.

Greek words (1) other than ζώνην (N-AFS) with a gloss related to ‘belt’

ACTs 21:11ζώνη (zōnaʸ) N-NFS ‘man of whom is belt this thus will_be binding’ SR GNT Acts 21:11 word 38

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular