Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 1:6
ἀκρίδας (akridas) ‘of him and eating locusts and honey wild’
Strongs=2000 Lemma=akris
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=plural
TimeSeries=John_the_Baptist_Begins_Ministry
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀκρίδας’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘locusts’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘akris’ have 2 different glosses: ‘locusts’, ‘locusts was’.
MAT 3:4 ἀκρίδες (akrides) N-NFP ‘food was of him locusts and honey wild’ SR GNT Mat 3:4 word 25
OET-LV: 4 And the Yōannaʸs himself was_having the clothing of_him from hairs of_a_camel and a_ leather _belt around the waist of_him, and the food of_him was locusts and wild honey. (MAT_3:4)
OET-RV: 4 Yohan himself wore clothes made from coarse camel hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. (MAT 3:4)
REV 9:3 ἀκρίδες (akrides) N-NFP ‘the smoke came_out locusts to the earth’ SR GNT Rev 9:3 word 6
OET-LV: 3 And out_of the smoke came_out locusts to the earth, and was_given to_them power, like are_having power the scorpions of_the earth. (REV_9:3)
OET-RV: 3 Then locusts came out of the smoke and descended on the land, and they were given stinging power like the large scorpions of the earth. (REV 9:3)
REV 9:7 ἀκρίδων (akridōn) N-GFP ‘the likenesses of the locusts was similar to horses having_been prepared’ SR GNT Rev 9:7 word 5
OET-LV: 7 And the likenesses of_the locusts was similar to_horses having_been_prepared for war, and something on the heads of_them were like crowns similar to_gold, and the faces of_them like the_faces of_humans, (REV_9:7)
OET-RV: 7 The locusts looked like horses that had been prepared for battle, with something on their heads that were similar to golden crowns and their faces being like human faces. (REV 9:7)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural