Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀντιμισθία’ is used in only one form in the Greek originals: ἀντιμισθίαν (N-····AFS).
It is glossed in only one way: ‘recompense’.
Rom 1:27 ἀντιμισθίαν (antimisthian) AFS ‘producing and the recompense which it was fitting of the’ SR GNT Rom 1:27 word 28
OET-LV: 27 and likewise also the male having_left the natural usage of_the female, were_burned in the desire of_them toward one_another, male with male the shame producing, and the recompense which it_was_fitting of_the deception of_them, in themselves taking_back. (ROM_1:27)
OET-RV: 27 and similarly their men deserted the natural acts towards women and stoked their lusts towards each other—man with man and the shame that it produces, and then received back in themselves the payment which is appropriate for such deception. (ROM 1:27)
2 Cor 6:13 ἀντιμισθίαν (antimisthian) AFS ‘for the and the same recompense as to children I am speaking’ SR GNT 2 Cor 6:13 word 4
OET-LV: 13 And for_the the_same recompense (as to_children I_am_speaking) be_widened also you_all. (CO2_6:13)
OET-RV: 13 In return, you also should be expanded. (Yes, I know it’s like I’m talking to children.) (CO2 6:13)
1 Tim 5:4 ἀμοιβάς (amoibas) AFP ‘household to_be devout and recompense to_be giving_back to the parents’ SR GNT 1 Tim 5:4 word 16
OET-LV: 4 But if any widow is_having children or grandchildren, let_them_be_learning to_be_devout first to_their own household, and to_be_giving_back recompense to_the parents, because/for this is acceptable before the god. (TI1_5:4)
OET-RV: 4 because if a widow has children or grandchildren, then they should be learning to show their godliness to their own relatives first, and to be repaying their parents and grandparents because this is what God expects. (TI1 5:4)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular