Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘βεβαίωσις’ is used in 2 different forms in the Greek originals: βεβαίωσιν (N-····AFS), βεβαιώσει (N-····DFS).
It is glossed in only one way: ‘confirmation’.
Php 1:7 βεβαιώσει (bebaiōsei) DFS ‘the defense and confirmation of the good_message fellow-partakers’ SR GNT Php 1:7 word 29
OET-LV: 7 as it_is right for_me this to_be_thinking about all of_you, because_of that to_be_having me in my heart you_all, in both the bonds of_me, and in the defense and confirmation of_the good_message, fellow-partakers with_me of_the grace all you_all being. (PHP_1:7)
OET-RV: 7 It’s right for me to be thinking this about you because I have you all in my heart. You received grace along with me so whether I’m in chains or defending and confirming the good message, we are fellow recipients. (PHP 1:7)
Heb 6:16 βεβαίωσιν (bebaiōsin) AFS ‘controversy an end is for confirmation the oath given’ SR GNT Heb 6:16 word 15
OET-LV: 16 For/Because people by the greater one are_swearing, and of_all to_them controversy an_end is, because/for confirmation the oath given. (HEB_6:16)
OET-RV: 16 Yes, people make oaths in front of someone more powerful and then there’s no controversy, because the oath is the confirmation. (HEB 6:16)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular