Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘δυναμόω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: δυναμούμενοι (V-PPP·NMP), δυναμοῦσθε (V-MPP2··P), ἐδυναμώθησαν (V-IAP3··P).
It is glossed in 3 different ways: ‘be_being enabled’, ‘being enabled’, ‘were enabled’.
Eph 6:10 δυναμοῦσθε (dunamousthe) MPP2··P ‘of the rest be_being enabled in the master and’ SR GNT Eph 6:10 word 8
OET-LV: 10 Of_the rest, be_being_enabled in the_master and in the power of_the strength of_him. (EPH_6:10)
OET-RV: 10 Concluding then, be enabled by Yahweh and from the power which comes from his strength. (EPH 6:10)
Col 1:11 δυναμούμενοι (dunamoumenoi) PPP·NMP ‘with all power being enabled according_to the power’ SR GNT Col 1:11 word 4
OET-LV: 11 with all power being_enabled according_to the power of_the glory of_him, to all endurance and patience with joy, (COL_1:11)
OET-RV: 11 and be strengthened with all power, according to his great power, leading to endurance and patience with contentment. (COL 1:11)
Heb 11:34 ἐδυναμώθησαν (edunamōthaʸsan) IAP3··P ‘escaped the mouths of the sword were enabled from weakness were become’ SR GNT Heb 11:34 word 7
OET-LV: 34 extinguished the_power of_fire, escaped the_mouths of_the_sword, were_enabled from weakness, were_become mighty in war, the_armies routed of_strangers. (HEB_11:34)
OET-RV: 34 survived the power of a fiery furnace untouched, escaped slashing swords, overcame their own weaknesses, became mighty warriors, and routed foreign armies. (HEB 11:34)
Acts 9:22 ἐνεδυναμοῦτο (enedunamouto) IIP3··S ‘Saulos/(Shāʼūl) but more was_being strengthened and was confounding Youdaiōns’ SR GNT Acts 9:22 word 4
OET-LV: 22 But Saulos/(Shāʼūl) was_being_ more _strengthened, and was_confounding Youdaiōns which dwelling in Damaskos, teaching that this one is the chosen_one/messiah. (ACT_9:22)
OET-RV: 22 But Saul was growing stronger and he was confounding the Jews living in Damascus as he taught them that Yeshua is the promised messiah. (ACT 9:22)
Rom 4:20 ἐνεδυναμώθη (enedunamōthaʸ) IAP3··S ‘he was doubted in unbelief but he was strengthened in faith having given glory’ SR GNT Rom 4:20 word 12
OET-LV: 20 but at the promise of_ the _god, not he_was_doubted the in_unbelief, but he_was_strengthened the in_faith, having_given glory to_ the _god, (ROM_4:20)
OET-RV: 20 but he didn’t show unbelief and doubt God’s promise when it was given, but rather he was strengthened in his faith and praised God, (ROM 4:20)
Php 4:13 ἐνδυναμοῦντι (endunamounti) PPA·DMS ‘I am being_strong in the one strengthening me’ SR GNT Php 4:13 word 5
OET-LV: 13 All things I_am_being_strong in the one strengthening me. (PHP_4:13)
OET-RV: 13 In every situation I stay strong because of the one who strengthens me. (PHP 4:13)
1 Tim 1:12 ἐνδυναμώσαντι (endunamōsanti) PAA·DMS ‘thankfulness I am having for the one having strengthened me chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1 Tim 1:12 word 5
OET-LV: 12 I_am_having thankfulness for_the one having_strengthened me, chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of_us, because he_considered me faithful, having_appointed me to service, (TI1_1:12)
OET-RV: 12 I’m thankful for our master Yeshua the messiah, for considering me faithful and strengthening me, and then appointing me to serve him, (TI1 1:12)
2 Tim 2:1 ἐνδυναμοῦ (endunamou) MPP2··S ‘therefore child of me be_being strengthened in the grace’ SR GNT 2 Tim 2:1 word 5
OET-LV: 2 You therefore, child of_me, be_being_strengthened in the grace which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (TI2_2:1)
OET-RV: 2 So my ‘son’, may the grace from Yeshua the messiah make you strong (TI2 2:1)
2 Tim 4:17 ἐνεδυνάμωσεν (enedunamōsen) IAA3··S ‘by me stood_by and strengthened me in_order_that through’ SR GNT 2 Tim 4:17 word 7
OET-LV: 17 But the master stood_by by_me, and strengthened me, in_order_that through me the proclamation may_be_fully_assured, and all the pagans may_hear, and I_was_rescued out_of the_mouth of_the_lion. (TI2_4:17)
OET-RV: 17 But the master stood by me and strengthened me to ensure that the good message was proclaimed and all the pagans heard it, and I was rescued out of the lion’s mouth so to speak. (TI2 4:17)
Key: V=verb