Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐνδυναμόω’ is used in 6 different forms in the Greek originals: ἐνδυναμοῦ (V-MPP2..S), ἐνδυναμοῦντί (V-PPA.DMS), ἐνδυναμώσαντί (V-PAA.DMS), ἐνεδυνάμωσέν (V-IAA3..S), ἐνεδυναμοῦτο (V-IIP3..S), ἐνεδυναμώθη (V-IAP3..S).
It is glossed in 6 different ways: ‘be_being strengthened’, ‘having strengthened’, ‘was_being strengthened’, ‘he was strengthened’, ‘strengthened’, ‘strengthening’.
Acts 9:22 ἐνεδυναμοῦτο (enedunamouto) IIP3..S ‘Saulos/(Shāʼūl) but more was_being strengthened and was confounding Youdaiōns’ SR GNT Acts 9:22 word 4
Rom 4:20 ἐνεδυναμώθη (enedunamōthaʸ) IAP3..S ‘he was doubted in unbelief but he was strengthened in faith having given glory’ SR GNT Rom 4:20 word 12
Php 4:13 ἐνδυναμοῦντί (endunamounti) PPA.DMS ‘I am being_strong in the one strengthening me’ SR GNT Php 4:13 word 5
1Tim 1:12 ἐνδυναμώσαντί (endunamōsanti) PAA.DMS ‘thankfulness I am having for the one having strengthened me chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 1:12 word 5
2Tim 2:1 ἐνδυναμοῦ (endunamou) MPP2..S ‘therefore child of me be_being strengthened in the grace’ SR GNT 2Tim 2:1 word 5
2Tim 4:17 ἐνεδυνάμωσέν (enedunamōsen) IAA3..S ‘by me stood_by and strengthened me in_order_that through’ SR GNT 2Tim 4:17 word 7
Eph 6:10 δυναμοῦσθε (dunamousthe) MPP2..P ‘of the rest be_being enabled in the master and’ SR GNT Eph 6:10 word 8
Col 1:11 δυναμούμενοι (dunamoumenoi) PPP.NMP ‘with all power being enabled according_to the power’ SR GNT Col 1:11 word 4
Heb 11:34 ἐδυναμώθησαν (edunamōthaʸsan) IAP3..P ‘escaped the mouths of the sword were enabled from weakness were become’ SR GNT Heb 11:34 word 8
Luke 1:80 ἐκραταιοῦτο (ekrataiouto) IIP3..S ‘little_child was growing and was_being strengthened in spirit and was’ SR GNT Luke 1:80 word 6
Luke 2:40 ἐκραταιοῦτο (ekrataiouto) IIP3..S ‘little_child was growing and was_being strengthened being filled with wisdom and’ SR GNT Luke 2:40 word 7
1Cor 16:13 κραταιοῦσθε (krataiousthe) MPP2..P ‘the faith be masculine be_being strengthened’ SR GNT 1Cor 16:13 word 8
Eph 3:16 κραταιωθῆναι (krataiōthaʸnai) NAP.... ‘glory of him with power to_be strengthened by the spirit’ SR GNT Eph 3:16 word 14
Acts 14:22 ἐπιστηρίζοντες (epistaʸrizontes) PPA.NMP ‘strengthening the souls of the’ SR GNT Acts 14:22 word 1
Acts 15:32 ἐπεστήριξαν (epestaʸrixan) IAA3..P ‘the brothers and they strengthened them’ SR GNT Acts 15:32 word 22
Acts 15:41 ἐπιστηρίζων (epistaʸrizōn) PPA.NMS ‘Suria/(ʼArām) and Kilikia strengthening the assemblies’ SR GNT Acts 15:41 word 13
Acts 3:7 ἐστερεώθησαν (estereōthaʸsan) IAP3..P ‘him immediately and were strengthened the feet of him’ SR GNT Acts 3:7 word 14
Acts 3:16 ἐστερέωσεν (estereōsen) IAA3..S ‘you_all are observing and you_all have known strengthened the name of him’ SR GNT Acts 3:16 word 14
Acts 16:5 ἐστερεοῦντο (estereounto) IIP3..P ‘indeed therefore assemblies were_being strengthened in the faith and’ SR GNT Acts 16:5 word 5
Luke 9:51 ἐστήρισεν (estaʸrisen) IAA3..S ‘he his face established to_be going to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 9:51 word 18
Luke 16:26 ἐστήρικται (estaʸriktai) IEP3..S ‘you_all a chasm great has_been established so_that the ones wanting’ SR GNT Luke 16:26 word 14
Luke 22:32 στήρισον (staʸrison) MAA2..S ‘you once having turned_back strengthen the brothers of you’ SR GNT Luke 22:32 word 20
Acts 18:23 στηρίζων (staʸrizōn) PPA.NMS ‘region and Frugia strengthening all the apprentices/followers’ SR GNT Acts 18:23 word 16
Rom 1:11 στηριχθῆναι (staʸriⱪthaʸnai) NAP.... ‘spiritual in_order that to_be strengthened you_all’ SR GNT Rom 1:11 word 13
Rom 16:25 στηρίξαι (staʸrixai) NAA.... ‘and being_able you_all to strengthen according_to the good_message’ SR GNT Rom 16:25 word 5
1Th 3:2 στηρίξαι (staʸrixai) NAA.... ‘chosen_one/messiah in_order that to strengthen you_all and to exhort’ SR GNT 1Th 3:2 word 22
1Th 3:13 στηρίξαι (staʸrixai) NAA.... ‘in_order that to strengthen of you_all the hearts’ SR GNT 1Th 3:13 word 3
2Th 2:17 στηρίξαι (staʸrixai) OAA3..S ‘the hearts and might strengthen you_all in every work’ SR GNT 2Th 2:17 word 7
2Th 3:3 στηρίξει (staʸrixei) IFA3..S ‘the master who will_be strengthening you_all and will_be keeping you_all’ SR GNT 2Th 3:3 word 10
Yac (Jam) 5:8 στηρίξατε (staʸrixate) MAA2..P ‘be_patient also you_all strengthen the hearts of you_all’ SR GNT Yac 5:8 word 5
1Pet 5:10 στηρίξει (staʸrixei) IFA3..S ‘you having suffered he will_be preparing you will_be strengthening you will_be strengthening you’ SR GNT 1Pet 5:10 word 25
2Pet 1:12 ἐστηριγμένους (estaʸrigmenous) PEP.AMP ‘although having perceived them and having_been strengthened in the being_present’ SR GNT 2Pet 1:12 word 18
Rev 3:2 στήρισον (staʸrison) MAA2..S ‘be becoming watching and strengthen the other things which’ SR GNT Rev 3:2 word 4
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural MPP2..S=imperative,present,passive,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive OAA3..S=optative,aorist,active,3rd person singular PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural