Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἵλεως’ (hileōs)

hileōs

This root form (lemma) ‘ἵλεως’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἵλεως (S-····NMS), Ἵλεως (S-····NMS).

It is glossed in 2 different ways: ‘merciful’, ‘merciful be’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘hileōs’ (substantive adjective) in the Greek originals

Mat 16:22Ἵλεως (Hileōs) NMS ‘to_be giving_rebuke to him saying merciful be to you master by_no_means’ SR GNT Mat 16:22 word 16

OET-LV: 22And the Petros having_taken_aside him, he_began to_be_giving_rebuke to_him saying:   Merciful be to_you, master, by_no_means this will_ not _be to_you.   (MAT_16:22)

OET-RV: 22But Peter took him aside and started telling him off, saying, “Goodness gracious, master, this certainly won’t happen to you.” (MAT 16:22)

Heb 8:12ἵλεως (hileōs) NMS ‘because merciful I will_be to the unrighteousness’ SR GNT Heb 8:12 word 2

OET-LV: 12Because merciful I_will_be to_the unrighteousness of_them, and of_the sins of_them by_no_means not I_may_be_reminded more.   (HEB_8:12)

OET-RV: 12Because I’ll be merciful to them when they disobey,
 ⇔ and certainly I won’t remember their sins any longer.” (HEB 8:12)

Lemmas with similar glosses to ‘ἵλεως’ (hileōs)

Have 2 uses of Greek root word (lemma)eleēmōn(substantive adjective) in the Greek originals

Mat 5:7ἐλεήμονες (eleaʸmones) NMP ‘blessed are the merciful because they will_be_being shown_mercy’ SR GNT Mat 5:7 word 3

OET-LV: 7Blessed are the merciful, because they will_be_being_shown_mercy.   (MAT_5:7)

OET-RV: 7Those who are merciful are blessed, because they will receive mercy. (MAT 5:7)

Heb 2:17ἐλεήμων (eleaʸmōn) NMS ‘brothers to_be likened in_order_that a merciful he may become and faithful’ SR GNT Heb 2:17 word 9

OET-LV: 17Whence he_was_ought in all things to_his brothers to_be_likened, in_order_that a_merciful he_may_become and faithful chief_priest in_the things for the god, in_order that to_be_being_made_atonement the sins of_the people.   (HEB_2:17)

OET-RV: 17That’s why he had to be just like his brothers and sisters, so that he could become the merciful and faithful chief priest representing God, in order to pay the price for the people’s sins. (HEB 2:17)

Key: S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular