Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ὑπωπιάζω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ὑπωπιάζω (V-IPA1··S), ὑπωπιάζῃ (V-SPA3··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘I am beating’, ‘she may_be harassing’.
Luke 18:5 ὑπωπιάζῃ (hupōpiazaʸ) SPA3··S ‘to the end coming she may_be harassing me’ SR GNT Luke 18:5 word 20
OET-LV: 5 because_of this the widow which surely to_be_bringing_about trouble to_me, I_will_be_avenging her, in_order_that not coming to the_end she_may_be_harassing me. (LUK_18:5)
OET-RV: 5 this widow is making trouble for me. I’ll fight her case for her so she’ll stop harassing me.’ ” (LUK 18:5)
1 Cor 9:27 ὑπωπιάζω (hupōpiazō) IPA1··S ‘but I am beating of me the body’ SR GNT 1 Cor 9:27 word 2
OET-LV: 27 but I_am_beating of_me the body, and I_am_enslaving it, not somehow to_others having_proclaimed, myself unqualified I_may_become. (CO1_9:27)
OET-RV: 27 but I discipline my body and make it serve me, because after preaching to others, I don’t want to end up disqualified myself. (CO1 9:27)
Key: V=verb