Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἰχθύς’ is used in 6 different forms in the Greek originals: ἰχθύας (N-AMP), ἰχθύες (N-NMP), ἰχθύν (N-AMS), ἰχθύος (N-GMS), ἰχθύων (N-GMP), ἰχθὺν (N-AMS).
It is glossed in 5 different ways: ‘a fish’, ‘of a fish’, ‘of fishes’, ‘fish’, ‘fishes’.
Yhn (Jhn) 21:6 ἰχθύων (iⱪthuōn) GMP ‘the multitude of the fishes’ SR GNT Yhn 21:6 word 33
Yhn (Jhn) 21:8 ἰχθύων (iⱪthuōn) GMP ‘the net with the fishes’ SR GNT Yhn 21:8 word 28
Yhn (Jhn) 21:11 ἰχθύων (iⱪthuōn) GMP ‘to land full of fishes large a hundred fifty’ SR GNT Yhn 21:11 word 19
Mark 6:38 ἰχθύας (iⱪthuas) AMP ‘five and two fishes’ SR GNT Mark 6:38 word 24
Mark 6:41 ἰχθύας (iⱪthuas) AMP ‘and the two fishes having looked_up to the’ SR GNT Mark 6:41 word 9
Mark 6:41 ἰχθύας (iⱪthuas) AMP ‘and the two fishes he divided to all’ SR GNT Mark 6:41 word 36
Mark 6:43 ἰχθύων (iⱪthuōn) GMP ‘and of the fishes’ SR GNT Mark 6:43 word 14
Mat 7:10 ἰχθὺν (iⱪthun) AMS ‘or also a fish will_be requesting not a serpent’ SR GNT Mat 7:10 word 4
Mat 14:17 ἰχθύας (iⱪthuas) AMP ‘loaves and two fishes’ SR GNT Mat 14:17 word 15
Mat 14:19 ἰχθύας (iⱪthuas) AMP ‘and the two fishes having looked_up to the’ SR GNT Mat 14:19 word 26
Mat 15:36 ἰχθύας (iⱪthuas) AMP ‘loaves and the fishes and having given_thanks he broke them’ SR GNT Mat 15:36 word 10
Mat 17:27 ἰχθὺν (iⱪthun) AMS ‘the having gone_up first fish take_up and having opened_up’ SR GNT Mat 17:27 word 17
Luke 5:6 ἰχθύων (iⱪthuōn) GMP ‘having done they caught a multitude of fishes great was_being torn and’ SR GNT Luke 5:6 word 6
Luke 5:9 ἰχθύων (iⱪthuōn) GMP ‘the catch of the fishes which they captured’ SR GNT Luke 5:9 word 16
Luke 9:13 ἰχθύες (iⱪthues) NMP ‘loaves five and fishes two if surely_not’ SR GNT Luke 9:13 word 31
Luke 9:16 ἰχθύας (iⱪthuas) AMP ‘and the two fishes having looked_up to the’ SR GNT Luke 9:16 word 9
Luke 11:11 ἰχθύν (iⱪthun) AMS ‘will_be requesting the son a fish and instead_of a fish’ SR GNT Luke 11:11 word 23
Luke 11:11 ἰχθύος (iⱪthuos) GMS ‘a fish and instead_of a fish a serpent to him will_be handing_out’ SR GNT Luke 11:11 word 29
Luke 24:42 ἰχθύος (iⱪthuos) GMS ‘and handed_out to him of a fish broiled part’ SR GNT Luke 24:42 word 6
1Cor 15:39 ἰχθύων (iⱪthuōn) GMP ‘of birds another on_the_other_hand of fishes’ SR GNT 1Cor 15:39 word 24
Yhn (Jhn) 6:9 ὀψάρια (opsaria) ANP ‘of barley and two fish but these what’ SR GNT Yhn 6:9 word 13
Yhn (Jhn) 6:11 ὀψαρίων (opsariōn) GNP ‘also of the fish as_much_as they were wanting’ SR GNT Yhn 6:11 word 28
Yhn (Jhn) 21:9 ὀψάριον (opsarion) ANS ‘a charcoal_fire lying and fish laying_on it and bread’ SR GNT Yhn 21:9 word 12
Yhn (Jhn) 21:10 ὀψαρίων (opsariōn) GNP ‘bring from the fish which you_all caught now’ SR GNT Yhn 21:10 word 9
Yhn (Jhn) 21:13 ὀψάριον (opsarion) ANS ‘to them and the fish likewise’ SR GNT Yhn 21:13 word 16
Yhn (Jhn) 21:5 προσφάγιον (prosfagion) ANS ‘little_children not any fish you_all are having they answered to him’ SR GNT Yhn 21:5 word 11
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural