Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κακουχέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: κακουχουμένων (V-PPP·GMP), κακουχούμενοι (V-PPP·NMP).
It is glossed in only one way: ‘being mistreated’.
Heb 11:37 κακουχούμενοι (kakouⱪoumenoi) PPP·NMP ‘skins being deficient being oppressed being mistreated’ SR GNT Heb 11:37 word 17
OET-LV: 37 They_were_stoned, they_were_sawn, they_were_tempted, by murder sword they_died_off, they_went_around in sheepskins, in goat skins, being_deficient, being_oppressed, being_mistreated, (HEB_11:37)
OET-RV: 37 They had rocks thrown at them to kill them, they were sawn in half, they were tempted, they were killed with swords. Living in poverty, they went around in skins of goats and sheep, and were mistreated by others. (HEB 11:37)
Heb 13:3 κακουχουμένων (kakouⱪoumenōn) PPP·GMP ‘as having_been bound_with them the ones being mistreated as also yourselves’ SR GNT Heb 13:3 word 7
OET-LV: 3 Be_remembering of_the prisoners, as having_been_bound_with them, the ones being_mistreated as also yourselves being in the_body. (HEB_13:3)
OET-RV: 3 Don’t forget about those who are in prison—help them as if you all were in prison with them. Also, help those who are being mistreated because you, yourselves are human. (HEB 13:3)
Key: V=verb