Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #146055

δεσμίωνHeb 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form δεσμίων (N-GMP) in the Greek originals

The word form ‘δεσμίων’ (N-GMP) is always and only glossed as ‘prisoners’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘desmios’ have 4 different glosses: ‘a prisoner’, ‘the prisoner’, ‘prisoner’, ‘prisoners’.

Greek words (5) other than δεσμίων (N-GMP) with a gloss related to ‘prisoners’

ACTs 16:25δέσμιοι (desmioi) N-NMP ‘and to them the prisoners’ SR GNT Acts 16:25 word 23

OET-LV: 25But to the midnight, Paulos and Silas praying, were_singing_hymns the to_god, and the prisoners were_listening to_them.   (ACT_16:25)

OET-RV: 25Around midnight Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the other prisoners were listening to them. (ACT 16:25)

ACTs 16:27δεσμίους (desmious) N-AMP ‘thinking to_have escaped the prisoners’ SR GNT Acts 16:27 word 26

OET-LV: 27And the prison_guard having_become awoken, and having_seen the doors of_the prison having_been_opened_up, having_drawn his sword he_was_going to_be_killing himself, thinking the prisoners to_have_escaped.   (ACT_16:27)

OET-RV: 27The prison officer woke up, and when he saw that all the prison doors were open, he drew his sword to take his own life as he figured that all the prisoners must have escaped. (ACT 16:27)

ACTs 27:1δεσμώτας (desmōtas) N-AMP Lemma=desmōtēs ‘and some other prisoners to a centurion by the name Youlios’ SR GNT Acts 27:1 word 18

OET-LV: 27And when it_was_judged which us to_be_sailing_away to the Italia, they_were_giving_over the both Paulos and some other prisoners, to_a_centurion by_the_name Youlios, of_the_cohort of_Augustus/(Sebastos).   (ACT_27:1)

OET-RV: 27So when it was considered the right season to sail to Italy, Paul and some other prisoners were put under the guard of a centurion named Julius (from the Augustan Regiment). (ACT 27:1)

ACTs 27:42δεσμώτας (desmōtas) N-AMP Lemma=desmōtēs ‘became that the prisoners they may kill_off lest anyone’ SR GNT Acts 27:42 word 8

OET-LV: 42And of_the soldiers, the_counsel became that they_may_kill_off the prisoners, lest anyone having_swum_away may_escape.   (ACT_27:42)

OET-RV: 42At this point the soldiers decided that they should kill the prisoners in case any of them decided to swim away and escape, (ACT 27:42)

HEB 10:34δεσμίοις (desmiois) N-DMP ‘both for with the prisoners you_all sympathized and the’ SR GNT Heb 10:34 word 4

OET-LV: 34For/Because both with_the prisoners you_all_sympathized, and the theft of_the things possessing of_you_all with joy you_all_accepted, knowing to_be_having yourselves a_better possession, and remaining.   (HEB_10:34)

OET-RV: 34You all sympathised with those who were imprisoned and cheerfully accepted the confiscation of your possessions because you knew that you have a better possession that will endure on. (HEB 10:34)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural