Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘καταχέω’ (kataχeō)

kataχeō

This root form (lemma) ‘καταχέω’ is used in only one form in the Greek originals: κατέχεεν (V-IAA3··S).

It is glossed in only one way: ‘she poured_down it’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘kataχeō’ (verb) in the Greek originals

Mark 14:3κατέχεεν (kateⱪeʼen) IAA3··S ‘having broken the alabaster_flask she poured_down it of him on the head’ SR GNT Mark 14:3 word 35

OET-LV: 3And him being in Baʸthania, in the house of_Simōn the leprous, reclining of_him, a_woman came having an_alabaster_flask of_ointment, of_ genuine expensive _nard, having_broken the alabaster_flask, she_poured_down it on_the head of_him.   (MRK_14:3)

OET-RV: 3Meanwhile, Yeshua was in Bethany at the home of Simon who had previously had leprosy. Yeshua was sitting there when a woman came in with a hand-crafted container of very expensive fragrant oil. Breaking open the sealed flask, she poured the fragrant oil over Yeshua’s head. (MRK 14:3)

Mat 26:7κατέχεεν (kateⱪeʼen) IAA3··S ‘of ointment heavily_valued and she poured_down it on the head’ SR GNT Mat 26:7 word 12

OET-LV: 7a_woman having an_alabaster_flask of_ heavily_valued _ointment approached to_him, and she_poured_down it on the head of_him reclining.   (MAT_26:7)

OET-RV: 7A woman inside the house came up to him carrying a carved alabaster flask of very expensive lotion, which she poured over his head as he was seated, (MAT 26:7)

Key: V=verb