Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 14:3
ἀλάβαστρον (alabastron) ‘came a woman having an alabaster_flask of ointment of nard genuine’
Strongs=2110 Lemma=alabastron
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀλάβαστρον’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘an alabaster_flask’.
Mat 26:7 ‘to him a woman having an alabaster_flask of ointment heavily_valued and’ SR GNT Mat 26:7 word 5
Luke 7:37 ‘of the Farisaios_party_member having brought_back an alabaster_flask of ointment’ SR GNT Luke 7:37 word 26
MARK 14:3 ἀλάβαστρον (alabastron) N-AFS Lemma=alabastros ‘expensive having broken the alabaster_flask she poured_down it of him on the’ SR GNT Mark 14:3 word 32
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular