Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 14:3
κατέχεεν (kateⱪeʼen) ‘having broken the alabaster_flask she poured_down it of him on the head’
Strongs=27080 Lemma=kataχeō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #34675
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατέχεεν’ (V-IAA3..S) is always and only glossed as ‘she poured_down it’.
Mat 26:7 ‘of ointment heavily_valued and she poured_down it on the head’ SR GNT Mat 26:7 word 12
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular