Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘λατομέω’ (latomeō)

latomeō

This root form (lemma) ‘λατομέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: λελατομημένον (V-PEP·NNS), ἐλατόμησεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 2 different ways: ‘having_been hewn’, ‘he hewn’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘latomeō’ (verb) in the Greek originals

Mark 15:46λελατομημένον (lelatomaʸmenon) PEP·NNS ‘a tomb which was having_been hewn out_of a rock and’ SR GNT Mark 15:46 word 31

OET-LV: 46And having_bought a_linen_cloth, having_taken_ him _down, he_wrapped_in in_the linen_cloth, and laid him in a_tomb which was having_been_hewn out_of a_rock, and rolled a_stone to the door of_the tomb.   (MRK_15:46)

OET-RV: 46so Yosef and his companions went and bought some linen burial cloth and then, removing Yeshua’s body from the pole, wrapped it in the cloth and placed it in a burial chamber that had been chiselled into a rockface. Then they rolled a rock across the opening. (MRK 15:46)

Mat 27:60ἐλατόμησεν (elatomaʸsen) IAA3··S ‘of him tomb which he hewn in the rock’ SR GNT Mat 27:60 word 11

OET-LV: 60and put it in the new tomb of_him which he_hewn in the rock, and having_rolled a_ great _stone to_the door of_the tomb, he_went_away.   (MAT_27:60)

OET-RV: 60and put it in his own tomb which had been newly carved into the rock. Then he rolled a big stone into the door of the tomb and left it. (MAT 27:60)

Key: V=verb