Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘παρακαθέζομαι’ (parakathezomai)

parakathezomai

This root form (lemma) ‘παρακαθέζομαι’ is used in only one form in the Greek originals: παρακαθεσθεῖσα (V-PAP·NFS).

It is glossed in only one way: ‘having_been seated_beside’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘parakathezomai’ (verb) in the Greek originals

Luke 10:39παρακαθεσθεῖσα (parakathestheisa) PAP·NFS ‘Maria/(Miryām) who also having_been seated_beside at the feet’ SR GNT Luke 10:39 word 12

OET-LV: 39and to_this woman she_was a_sister being_called Maria/(Miryām), who also having_been_seated_beside at the feet the of_Yaʸsous, was_hearing the message of_him.   (LUK_10:39)

OET-RV: 39She had a sister named Maria who was also sitting there on the floor by Yeshua’s feet listening to his teaching. (LUK 10:39)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘kathezomai’ with prefix=‘para’

Have 7 uses of Greek root word (lemma)kathezomai(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:6ἐκαθέζετο (ekathezeto) IIM3··S ‘from the journey was sitting thus at the’ SR GNT Yhn 4:6 word 14

OET-LV: 6and well of_ the _Yakōb was there.   Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well.   The_hour was about the_sixth.   (JHN_4:6)

OET-RV: 6and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)

Yhn (Jhn) 11:20ἐκαθέζετο (ekathezeto) IIM3··S ‘in the house was sitting’ SR GNT Yhn 11:20 word 19

OET-LV: 20Therefore the Martha when, she_heard that Yaʸsous is_coming, met with_him, But Maria was_sitting in the house.   (JHN_11:20)

OET-RV: 20As soon as Martha heard that Yeshua had arrived, she went out to meet him, but Maria stayed behind where she was sitting in the house. (JHN 11:20)

Yhn (Jhn) 20:12καθεζομένους (kathezomenous) PPM·AMP ‘messengers in white sitting one at the’ SR GNT Yhn 20:12 word 8

OET-LV: 12and is_observing two messengers in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_lying.   (JHN_20:12)

OET-RV: 12she saw two messengers dressed in white sitting there—one at the head end and one at the feet end of the slab where Yeshua’s body had been lying. (JHN 20:12)

Mat 26:55ἐκαθεζόμην (ekathezomaʸn) IIM1··S ‘in the temple I was sitting teaching and not’ SR GNT Mat 26:55 word 33

OET-LV: 55In that the hour, the Yaʸsous said to_the crowds:   You_all_came_out with swords and clubs to_capture me as against a_robber?   In_every day in the temple, I_was_sitting teaching, and you_all_ not _apprehended me.   (MAT_26:55)

OET-RV: 55Then turning to the crowds, Yeshua said, “So you all came out with swords and clubs as if you were arresting a thief? (MAT 26:55)

Luke 2:46καθεζόμενον (kathezomenon) PPM·AMS ‘in the temple sitting in the midst of the’ SR GNT Luke 2:46 word 12

OET-LV: 46And it_became after three days, they_found him in the temple, sitting in the_midst of_the teachers, both hearing from_them and asking them.   (LUK_2:46)

OET-RV: 46It was only after three days that they found him in the temple, sitting with the religious teachers there—sometimes listening to them, and sometimes asking them questions. (LUK 2:46)

Acts 6:15καθεζόμενοι (kathezomenoi) PPM·NMP ‘him all the ones sitting in the council’ SR GNT Acts 6:15 word 12

OET-LV: 15And having_looked_intently at him, all the ones sitting in the council saw the face of_him, as_if the_face of_an_messenger.   (ACT_6:15)

OET-RV: 15So then the council members looked across at Stephen and saw that his face was shining like that of one of God’s messengers. (ACT 6:15)

Acts 20:9καθεζόμενος (kathezomenos) PPM·NMS ‘sitting and a certain young_man’ SR GNT Acts 20:9 word 1

OET-LV: 9And a_certain young_man by_the_name Eutuⱪos sitting by the window, being_overcome by_ deep _sleep, the as_ Paulos _discussing on more, having_been_overcome by the sleep, he_fell down from the third_story, and was_taken_up dead.   (ACT_20:9)

OET-RV: 9Now there was a young man named Eutychus who was sitting on the window sill, and as Paul went on, he fell asleep and toppled down from the third storey. The ones who reached him first thought he was dead, (ACT 20:9)

Key: V=verb