Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προκαταγγέλλω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: προκατήγγειλεν (V-IAA3..S), προκαταγγείλαντας (V-PAA.AMP).
It is glossed in 2 different ways: ‘having foretold’, ‘foretold’.
Acts 3:18 προκατήγγειλεν (prokataʸngeilen) IAA3..S ‘but god what things foretold by the mouth of all’ SR GNT Acts 3:18 word 6
Acts 7:52 προκαταγγείλαντας (prokatangeilantas) PAA.AMP ‘and they killed_off the ones having foretold concerning the advent’ SR GNT Acts 7:52 word 14
Acts 3:24 κατήγγειλαν (kataʸngeilan) IAA3..P ‘as_many_as spoke also proclaimed days these’ SR GNT Acts 3:24 word 17
Acts 4:2 καταγγέλλειν (katangellein) NPA.... ‘to the people and to_be proclaiming in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Acts 4:2 word 14
Acts 13:5 κατήγγελλον (kataʸngellon) IIA3..P ‘having become in Salamis they were proclaiming the message of the’ SR GNT Acts 13:5 word 10
Acts 13:38 καταγγέλλεται (katangelletai) IPP3..S ‘to you_all forgiveness of sins is_being proclaimed and from all things’ SR GNT Acts 13:38 word 16
Acts 15:36 κατηγγείλαμεν (kataʸngeilamen) IAA1..P ‘every in which we proclaimed the message of the’ SR GNT Acts 15:36 word 27
Acts 16:17 καταγγέλλουσιν (katangellousin) IPA3..P ‘highest are who are proclaiming to you_all the way of salvation’ SR GNT Acts 16:17 word 24
Acts 16:21 καταγγέλλουσιν (katangellousin) IPA3..P ‘and they are proclaiming customs that not’ SR GNT Acts 16:21 word 2
Acts 17:3 καταγγέλλω (katangellō) IPA1..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom I am proclaiming to you_all’ SR GNT Acts 17:3 word 24
Acts 17:13 κατηγγέλη (kataʸngelaʸ) IAP3..S ‘also in Beroia was proclaimed by Paulos the’ SR GNT Acts 17:13 word 14
Acts 17:23 καταγγέλλω (katangellō) IPA1..S ‘you_all are being_devout this thing I am proclaiming to you_all’ SR GNT Acts 17:23 word 28
Acts 26:23 καταγγέλλειν (katangellein) NPA.... ‘from the dead light is going to_be proclaiming both to the people and’ SR GNT Acts 26:23 word 13
Rom 1:8 καταγγέλλεται (katangelletai) IPP3..S ‘the faith of you_all is_being proclaimed in all the’ SR GNT Rom 1:8 word 18
1Cor 2:1 καταγγέλλων (katangellōn) PPA.NMS ‘of speech or wisdom proclaiming to you_all the mystery’ SR GNT 1Cor 2:1 word 14
1Cor 9:14 καταγγέλλουσιν (katangellousin) PPA.DMP ‘to the ones the good_message proclaiming of the good_message’ SR GNT 1Cor 9:14 word 9
1Cor 11:26 καταγγέλλετε (katangellete) IPA2..P ‘death of the master you_all are proclaiming until of which he may come’ SR GNT 1Cor 11:26 word 19
Php 1:16 καταγγέλλουσιν (katangellousin) IPA3..P ‘selfish_ambition the chosen_one/messiah are proclaiming not purely supposing’ SR GNT Php 1:16 word 8
Php 1:18 καταγγέλλεται (katangelletai) IPP3..S ‘or in truth chosen_one/messiah is_being proclaimed and in this’ SR GNT Php 1:18 word 13
Col 1:28 καταγγέλλομεν (katangellomen) IPA1..P ‘whom we are proclaiming admonishing every person’ SR GNT Col 1:28 word 3
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PAA.AMP=participle,aorist,active,accusative,masculine,plural PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular