Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘προκαταγγέλλω’ (prokataŋgellō)

prokataŋgellō

This root form (lemma) ‘προκαταγγέλλω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: προκατήγγειλεν (V-IAA3..S), προκαταγγείλαντας (V-PAA.AMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘having foretold’, ‘foretold’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘prokataŋgellō’ (verb) in the Greek originals

Acts 3:18προκατήγγειλεν (prokataʸngeilen) IAA3..S ‘but god what things foretold by the mouth of all’ SR GNT Acts 3:18 word 6

Acts 7:52προκαταγγείλαντας (prokatangeilantas) PAA.AMP ‘and they killed_off the ones having foretold concerning the advent’ SR GNT Acts 7:52 word 14

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘kataŋgellō’ with prefix=‘pro’

Have 18 uses of Greek root word (lemma)kataŋgellō(verb) in the Greek originals

Acts 3:24κατήγγειλαν (kataʸngeilan) IAA3..P ‘as_many_as spoke also proclaimed days these’ SR GNT Acts 3:24 word 17

Acts 4:2καταγγέλλειν (katangellein) NPA.... ‘to the people and to_be proclaiming in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Acts 4:2 word 14

Acts 13:5κατήγγελλον (kataʸngellon) IIA3..P ‘having become in Salamis they were proclaiming the message of the’ SR GNT Acts 13:5 word 10

Acts 13:38καταγγέλλεται (katangelletai) IPP3..S ‘to you_all forgiveness of sins is_being proclaimed and from all things’ SR GNT Acts 13:38 word 16

Acts 15:36κατηγγείλαμεν (kataʸngeilamen) IAA1..P ‘every in which we proclaimed the message of the’ SR GNT Acts 15:36 word 27

Acts 16:17καταγγέλλουσιν (katangellousin) IPA3..P ‘highest are who are proclaiming to you_all the way of salvation’ SR GNT Acts 16:17 word 24

Acts 16:21καταγγέλλουσιν (katangellousin) IPA3..P ‘and they are proclaiming customs that not’ SR GNT Acts 16:21 word 2

Acts 17:3καταγγέλλω (katangellō) IPA1..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom I am proclaiming to you_all’ SR GNT Acts 17:3 word 24

Acts 17:13κατηγγέλη (kataʸngelaʸ) IAP3..S ‘also in Beroia was proclaimed by Paulos the’ SR GNT Acts 17:13 word 14

Acts 17:23καταγγέλλω (katangellō) IPA1..S ‘you_all are being_devout this thing I am proclaiming to you_all’ SR GNT Acts 17:23 word 28

Acts 26:23καταγγέλλειν (katangellein) NPA.... ‘from the dead light is going to_be proclaiming both to the people and’ SR GNT Acts 26:23 word 13

Rom 1:8καταγγέλλεται (katangelletai) IPP3..S ‘the faith of you_all is_being proclaimed in all the’ SR GNT Rom 1:8 word 18

1Cor 2:1καταγγέλλων (katangellōn) PPA.NMS ‘of speech or wisdom proclaiming to you_all the mystery’ SR GNT 1Cor 2:1 word 14

1Cor 9:14καταγγέλλουσιν (katangellousin) PPA.DMP ‘to the ones the good_message proclaiming of the good_message’ SR GNT 1Cor 9:14 word 9

1Cor 11:26καταγγέλλετε (katangellete) IPA2..P ‘death of the master you_all are proclaiming until of which he may come’ SR GNT 1Cor 11:26 word 19

Php 1:16καταγγέλλουσιν (katangellousin) IPA3..P ‘selfish_ambition the chosen_one/messiah are proclaiming not purely supposing’ SR GNT Php 1:16 word 8

Php 1:18καταγγέλλεται (katangelletai) IPP3..S ‘or in truth chosen_one/messiah is_being proclaimed and in this’ SR GNT Php 1:18 word 13

Col 1:28καταγγέλλομεν (katangellomen) IPA1..P ‘whom we are proclaiming admonishing every person’ SR GNT Col 1:28 word 3

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PAA.AMP=participle,aorist,active,accusative,masculine,plural PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular