Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘σκοπός’ (skopos)

skopos

This root form (lemma) ‘σκοπός’ is used in only one form in the Greek originals: σκοπόν (N-····AMS).

It is glossed in only one way: ‘the goal’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘skopos’ (noun) in the Greek originals

Php 3:14σκοπόν (skopon) AMS ‘to the goal I am pursuing for the’ SR GNT Php 3:14 word 3

OET-LV: 14to the_goal I_am_pursuing for the prize of_the upward calling of_ the _god in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (PHP_3:14)

OET-RV: 14I’m running hard toward the prize of being called up to heaven by God through Messiah Yeshua. (PHP 3:14)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘episkopos’ with prefix=‘epi’

Have 5 uses of Greek root word (lemma)episkopos(noun) in the Greek originals

Acts 20:28ἐπισκόπους (episkopous) AMP ‘spirit holy set overseers to_be shepherding the assembly’ SR GNT Acts 20:28 word 18

OET-LV: 28Be_taking_heed to_yourselves and to_all the flock, among which the the holy spirit set you_all overseers, to_be_shepherding the assembly of_the of_god, which he_procured through his his own blood.   (ACT_20:28)

OET-RV: 28So now you elders look after your own lives and those of your flock because the holy spirit chose you as overseers to shepherd the assembly of God’s people who he paid for with his very own blood. (ACT 20:28)

Php 1:1ἐπισκόποις (episkopois) DMP ‘in Filippou with the overseers and servants’ SR GNT Php 1:1 word 19

OET-LV: 1Paulos and Timotheos, slaves of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), to_all the holy ones in chosen_one/messiah Yaʸsous which being in Filippou, with the_overseers and servants:   (PHP_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Paul and Timothy, slaves of Messiah Yeshua. To all the believers in Messiah Yeshua in Philippi, along with your overseers and servants. (PHP 1:1)

1 Tim 3:2ἐπίσκοπον (episkopon) AMS ‘it is fitting therefore the overseer irreproachable to_be of one’ SR GNT 1 Tim 3:2 word 5

OET-LV: 2Therefore it_is_fitting the overseer to_be irreproachable, the_husband of_one wife, sober, sensible, respectable, hospitable, teaching, (TI1_3:2)

OET-RV: 2So it’s fitting that an overseer be above reproach, be the husband of one wife, sober, sensible, respectable, hospitable, a good teacher, (TI1 3:2)

Tit 1:7ἐπίσκοπον (episkopon) AMS ‘it is fitting for the overseer unindictable to_be as’ SR GNT Tit 1:7 word 4

OET-LV: 7For/Because it_is_fitting the overseer to_be unindictable as a_manager of_god, not self-willed, not easily_angered, not winebibbing, not a_bully, not greedy, (TIT_1:7)

OET-RV: 7Any overseer in the assembly as a manager working for God must have a clean record, not be self-centred, not be quick to get angry, not addicted to wine, not a bully, and not greedy, (TIT 1:7)

1 Pet 2:25ἐπίσκοπον (episkopon) AMS ‘the shepherd and overseer of the souls of you_all’ SR GNT 1 Pet 2:25 word 15

OET-LV: 25For/Because you_all_were like sheep being_strayed, but you_all_were_returned now to the shepherd and overseer of_the souls of_you_all.   (PE1_2:25)

OET-RV: 25He did all that because you were like lost sheep, but now you all have returned to the shepherd and the overseer of your souls. (PE1 2:25)

Greek root word (lemma) ‘kataskopos’ with prefix=‘kata’

Have 1 use of Greek root word (lemma)kataskopos(noun) in the Greek originals

Heb 11:31κατασκόπους (kataskopous) AMP ‘having disbelieved having received the spies with peace’ SR GNT Heb 11:31 word 13

OET-LV: 31By_faith Ɽaⱪab/(Rāḩāⱱ) the prostitute not perished_with with_the ones having_disbelieved, having_received the spies with peace.   (HEB_11:31)

OET-RV: 31By faith, Rahab the prostitute didn’t die along with all the others in the city who mocked God, because she had peacefully accommodated the spies. (HEB 11:31)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular DMP=dative,masculine,plural