Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘στέγω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: στέγει (V-IPA3··S), στέγομεν (V-IPA1··P), στέγοντες (V-PPA·NMP), στέγων (V-PPA·NMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘is enduring’, ‘we are enduring’, ‘enduring’.
1 Cor 9:12 στέγομεν (stegomen) IPA1··P ‘this but all things we are enduring in_order_that not any’ SR GNT 1 Cor 9:12 word 19
OET-LV: 12 If others of_the over_you_all authority are_partaking, not rather we? But not we_resorted to_ the _authority this, but all things we_are_enduring, in_order_that not any hindrance we_may_give to_the good_message of_the chosen_one/messiah. (CO1_9:12)
OET-RV: 12 If other people have the right to this kind of support, don’t we have a greater right?
¶ But we never took advantage of that right—instead we endured everything so that we wouldn’t do anything to hinder the messiah’s good message from spreading. (CO1 9:12)
1 Cor 13:7 στέγει (stegei) IPA3··S ‘all things is enduring all things is believing all things’ SR GNT 1 Cor 13:7 word 4
OET-LV: 7 all things is_enduring, all things is_believing, all things is_hoping, all things is_enduring. (CO1_13:7)
OET-RV: 7 It tolerates everything, believes everything, is always hopeful about everything, and always perseveres. (CO1 13:7)
1 Th 3:1 στέγοντες (stegontes) PPA·NMP ‘therefore no_longer enduring we took_pleasure to_be left in’ SR GNT 1 Th 3:1 word 4
OET-LV: 3 Therefore no_longer enduring, we_took_pleasure to_be_left in Athaʸnai alone, (TH1_3:1)
OET-RV: 3 When we could endure it no longer, we were happy to be left alone in Athens. (TH1 3:1)
1 Th 3:5 στέγων (stegōn) PPA·NMS ‘this also_I no_longer enduring I sent in_order that’ SR GNT 1 Th 3:5 word 5
OET-LV: 5 Because_of this also_I no_longer enduring, I_sent in_order that to_know the faith of_you_all, lest somehow tempted you_all the one tempting, and in vain may_become the labour of_us. (TH1_3:5)
OET-RV: 5 So again when I could no longer endure it, I sent Timothy to find out about your faith, just in case you’d been tempted by the tempter and then our work there would have been wasted. (TH1 3:5)
Mark 13:13 ὑπομείνας (hupomeinas) PAA·NMS ‘of me the one but having endured to the end this one’ SR GNT Mark 13:13 word 12
OET-LV: 13 And you_all_will_be being_hated by all because_of the name of_me. But the one having_endured to the_end, this one will_be_being_saved. (MRK_13:13)
OET-RV: 13 And every one will hate you all because they hate my name, but anyone who endures to the end will be saved. (MRK 13:13)
Mat 10:22 ὑπομείνας (hupomeinas) PAA·NMS ‘of me the one but having endured to the end this one’ SR GNT Mat 10:22 word 12
OET-LV: 22 And you_all_will_be being_hated by all because_of the name of_me, but the one having_endured to the_end, this one will_be_being_saved. (MAT_10:22)
OET-RV: 22 You all will be hated by everyone because of my name, but the ones who endure until the end, they are the ones who will be saved. (MAT 10:22)
Mat 24:13 ὑπομείνας (hupomeinas) PAA·NMS ‘the one but having endured to end this one’ SR GNT Mat 24:13 word 3
OET-LV: 13 But the one having_endured to end, this one will_be_being_saved. (MAT_24:13)
OET-RV: 13 but anyone who lasts until the end will be saved. (MAT 24:13)
Luke 2:43 ὑπέμεινεν (hupemeinen) IAA3··S ‘the time to_be returning them remained Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the boy’ SR GNT Luke 2:43 word 11
OET-LV: 43 and having_completed the days, in the time them to_be_returning, the boy Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) remained, in Hierousalaʸm, but the parents of_him not. knew. (LUK_2:43)
OET-RV: 43 and when it was all over and they started on their return, the lad stayed there in Yerushalem but his parents weren’t aware of it. (LUK 2:43)
Acts 17:14 ὑπέμειναν (hupemeinan) IAA3··P ‘to the sea remained and both Silas’ SR GNT Acts 17:14 word 19
OET-LV: 14 And then the brothers immediately the Paulos sent_away, to_be_going as_far_as to the sea, and the both Silas and the Timotheos remained there. (ACT_17:14)
OET-RV: 14 So the believers immediately sent Paul off to the coast, but Silas and Timothy both stayed. (ACT 17:14)
Rom 12:12 ὑπομένοντες (hupomenontes) PPA·NMP ‘in hope rejoicing in tribulation enduring in prayer attending’ SR GNT Rom 12:12 word 6
OET-LV: 12 the in_hope rejoicing, the in_tribulation enduring, the in_prayer attending, (ROM_12:12)
OET-RV: 12 Be cheerful about your hope, enduring persecution and consistently praying. (ROM 12:12)
1 Cor 13:7 ὑπομένει (hupomenei) IPA3··S ‘all things is hoping all things is enduring’ SR GNT 1 Cor 13:7 word 10
OET-LV: 7 all things is_enduring, all things is_believing, all things is_hoping, all things is_enduring. (CO1_13:7)
OET-RV: 7 It tolerates everything, believes everything, is always hopeful about everything, and always perseveres. (CO1 13:7)
2 Tim 2:10 ὑπομένω (hupomenō) IPA1··S ‘because_of this all things I am enduring because_of the chosen ones’ SR GNT 2 Tim 2:10 word 4
OET-LV: 10 Because_of this, I_am_enduring all things because_of the chosen ones, in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory. (TI2_2:10)
OET-RV: 10 So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. (TI2 2:10)
2 Tim 2:12 ὑπομένομεν (hupomenomen) IPA1··P ‘if we are enduring also we will_be reigning_with him if’ SR GNT 2 Tim 2:12 word 2
OET-LV: 12 if we_are_enduring, we_˓will˒_ also _be_reigning_with him, if we_will_be_disowning him, also_that one will_be_disowning us, (TI2_2:12)
OET-RV: 12 If we endure with him,
⇔ we will be able to reign with him.
⇔ If we disown him,
⇔ he will also disown us. (TI2 2:12)
Heb 10:32 ὑπεμείνατε (hupemeinate) IAA2··P ‘having_been enlightened a great competition endured of sufferings’ SR GNT Heb 10:32 word 13
OET-LV: 32 But be_being_reminded of_the earlier days, in which having_been_enlightened a_great competition endured of_sufferings, (HEB_10:32)
OET-RV: 32 Remember those earlier days when you first learnt about Messiah and how you endured a lot of suffering— (HEB 10:32)
Heb 12:2 ὑπέμεινεν (hupemeinen) IAA3··S ‘lying_before before him joy endured the stake of its shame having despised’ SR GNT Heb 12:2 word 16
OET-LV: 2 looking_out to the of_our faith originator and perfecter, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), who for the lying_before before_him joy, endured the_stake, of_its_shame having_despised: at and of_the throne of_ the _god the_right hand has_sat_down. (HEB_12:2)
OET-RV: 2 with our eyes on Yeshua, the originator and perfecter of our faith, who endured execution on a stake and disregarded the shame of that event for the satisfaction that he’d gain. Now he’s seated there in the seat of honour beside God’s throne. (HEB 12:2)
Heb 12:3 ὑπομεμενηκότα (hupomemenaʸkota) PEA·AMS ‘for the one such having endured by sinners against’ SR GNT Heb 12:3 word 5
OET-LV: 3 For/Because consider the one such having_endured by the sinners against themselves controversy, in_order_that not you_all_may_falter, in_the souls of_you_all being_exhausted. (HEB_12:3)
OET-RV: 3 You all need to think about Yeshua and how he persevered when sinners quarrelled with him (although they only hurt themselves) so that you can be strong on the inside and persevere. (HEB 12:3)
Heb 12:7 ὑπομένετε (hupomenete) IPA2··P ‘for discipline you_all are enduring as with sons with you_all’ SR GNT Heb 12:7 word 4
OET-LV: 7 For/Because discipline you_all_are_enduring, as with_sons with_you_all is_being_disciplined the god, because/for what son is whom not is_disciplining ^his_father? (HEB_12:7)
OET-RV: 7 It’s for your own discipline that you all have to endure. God is treating you as his children, and what sort of father wouldn’t discipline them? (HEB 12:7)
Yac (Jam) 1:12 ὑπομένει (hupomenei) IPA3··S ‘blessed is the man who is enduring trial because approved’ SR GNT Yac 1:12 word 5
OET-LV: 12 Blessed is the_man who is_enduring trial, because approved having_become, he_will_be_receiving the crown of_ the _life, that he_promised to_the ones loving him. (JAM_1:12)
OET-RV: 12 Any person who’s enduring testing circumstances is fortunate, because once they’ve passed the test, they’ll receive a crown of life that Yeshua promised to those who love him. (JAM 1:12)
Yac (Jam) 5:11 ὑπομείναντας (hupomeinantas) PAA·AMP ‘see we are counting_blessed the ones having endured the endurance of Iōb/(ʼIyyōⱱ)’ SR GNT Yac 5:11 word 4
OET-LV: 11 Behold, we_are_counting_blessed the ones having_endured. The endurance of_Iōb/(ʼIyyōⱱ) you_all_heard, and the outcome of_the_master you_all_saw, that much_compassionate is the master and compassionate. (JAM_5:11)
OET-RV: 11 and now we consider them as heroes for their endurance. You all heard about Yob’s endurance and then you yourselves witnessed what happened to Yeshua our master, and you saw his compassion and mercy. (JAM 5:11)
1 Pet 2:20 ὑπομενεῖτε (hupomeneite) IFA2··P ‘sinning and being beaten you_all will_be enduring it but if doing_good’ SR GNT 1 Pet 2:20 word 9
OET-LV: 20 For/Because what credit is_it, if sinning and being_beaten you_all_will_be_enduring it? But if doing_good and suffering you_all_will_be_enduring it, this is a_favour before god. (PE1_2:20)
OET-RV: 20 What good would it do if you were enduring being beaten because of doing evil? But if you endure suffering for doing good, then God would be pleased with your behaviour (PE1 2:20)
1 Pet 2:20 ὑπομενεῖτε (hupomeneite) IFA2··P ‘doing_good and suffering you_all will_be enduring it this is a favour before’ SR GNT 1 Pet 2:20 word 16
OET-LV: 20 For/Because what credit is_it, if sinning and being_beaten you_all_will_be_enduring it? But if doing_good and suffering you_all_will_be_enduring it, this is a_favour before god. (PE1_2:20)
OET-RV: 20 What good would it do if you were enduring being beaten because of doing evil? But if you endure suffering for doing good, then God would be pleased with your behaviour (PE1 2:20)
Key: V=verb