Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘θανατόω’ is used in 8 different forms in the Greek originals: θανατούμεθα (V-IPP1..P), θανατούμενοι (V-PPP.NMP), θανατοῦτε (V-IPA2..P), θανατωθεὶς (V-PAP.NMS), θανατώσουσιν (V-IFA3..P), θανατώσωσιν (V-SAA3..P), θανατῶσαι (V-NAA....), ἐθανατώθητε (V-IAP2..P).
It is glossed in 9 different ways: ‘being put_to_death’, ‘having_been put_to_death’, ‘to put_to_death’, ‘were put_to_death’, ‘they may put_to_death’, ‘they will_be putting_to_death’, ‘they will_be putting_to_death some’, ‘we are_being put_to_death’, ‘you_all are putting_to_death’.
Mark 13:12 θανατώσουσιν (thanatōsousin) IFA3..P ‘against parents and they will_be putting_to_death them’ SR GNT Mark 13:12 word 19
Mark 14:55 θανατῶσαι (thanatōsai) NAA.... ‘testimony in_order that to put_to_death him but not’ SR GNT Mark 14:55 word 17
Mat 10:21 θανατώσουσιν (thanatōsousin) IFA3..P ‘against parents and they will_be putting_to_death them’ SR GNT Mat 10:21 word 19
Mat 26:59 θανατώσωσιν (thanatōsōsin) SAA3..P ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that him they may put_to_death’ SR GNT Mat 26:59 word 18
Mat 27:1 θανατῶσαι (thanatōsai) NAA.... ‘against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) so_that to put_to_death him’ SR GNT Mat 27:1 word 21
Luke 21:16 θανατώσουσιν (thanatōsousin) IFA3..P ‘and friends and they will_be putting_to_death some from you_all’ SR GNT Luke 21:16 word 16
Rom 7:4 ἐθανατώθητε (ethanatōthaʸte) IAP2..P ‘of me also you_all were put_to_death to the law by’ SR GNT Rom 7:4 word 8
Rom 8:13 θανατοῦτε (thanatoute) IPA2..P ‘practices of the body you_all are putting_to_death you_all will_be living’ SR GNT Rom 8:13 word 15
Rom 8:36 θανατούμεθα (thanatoumetha) IPP1..P ‘it has_been written on_account of you we are_being put_to_death all day we were counted’ SR GNT Rom 8:36 word 7
2Cor 6:9 θανατούμενοι (thanatoumenoi) PPP.NMP ‘being disciplined and_yet not being put_to_death’ SR GNT 2Cor 6:9 word 14
1Pet 3:18 θανατωθεὶς (thanatōtheis) PAP.NMS ‘you_all he may bringing_forward to god having_been put_to_death on_one_hand in the flesh having_been given_life’ SR GNT 1Pet 3:18 word 23
Key: V=verb IAP2..P=indicative,aorist,passive,2nd person plural IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPP1..P=indicative,present,passive,1st person plural NAA....=infinitive,aorist,active PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural