Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #98624

τετραυματισμένουςActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τετραυματισμένους (V-PEP.AMP) in the Greek originals

The word form ‘τετραυματισμένους’ (V-PEP.AMP) is always and only glossed as ‘having_been wounded’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘traumatizō’ have 2 different glosses: ‘having wounded’, ‘having_been wounded’.

Greek words (1) other than τετραυματισμένους (V-PEP.AMP) with a gloss related to ‘wounded’

LUKE 20:12τραυματίσαντες (traumatisantes) V-PAA.NMP ‘and also this one having wounded throw_out him’ SR GNT Luke 20:12 word 12

Key: V=verb PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural