Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #98361

συστροφῆςActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συστροφῆς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘συστροφῆς’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘disorderly_gathering’.

Acts 19:40 ‘to give_back a account concerning disorderly_gathering this and these things’ SR GNT Acts 19:40 word 24

OET-LV: 40For/Because we_ also _are_risking_danger to_be_being_indicted of_insurrection concerning the day today, nothing being cause, concerning which we_˓will˒_ not _be_able to_give_back an_account concerning the this disorderly_gathering.   And having_said these things, he_sent_away the assembly.   (ACT_19:40)

OET-RV: 40because we’re in danger of being charged with insurrection about what happened today. And we would have no defence that we could respond with concerning this disorderly gathering.” Then he told them all to go home. (ACT 19:40)

The various word forms of the root word (lemma) ‘sustrofē’ have 2 different glosses: ‘a disorderly_gathering’, ‘disorderly_gathering’.

Greek words (1) other than συστροφῆς (N-GFS) with a gloss related to ‘disorderly_gathering’

ACTs 23:12συστροφήν (sustrofaʸn) N-AFS ‘and day having made a disorderly_gathering the Youdaiōns cursed’ SR GNT Acts 23:12 word 8

OET-LV: 12And it_having_become day, the Youdaiōns having_made a_disorderly_gathering, cursed themselves, saying neither to_eat nor to_drink, until of_which they_may_kill_off the Paulos.   (ACT_23:12)

OET-RV: 12The next day, some of the Jews gathered informally and pledged not to eat or drink until they’d killed Paul. (ACT 23:12)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular