Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #101708

μαστίζεινActs 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μαστίζειν (V-NPA....) in the Greek originals

The word form ‘μαστίζειν’ (V-NPA....) is always and only glossed as ‘to_be flogging’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘mastizō’ in the Greek originals.

Greek words (3) other than μαστίζειν (V-NPA....) with a gloss related to ‘flogging’

MARK 10:34μαστιγώσουσιν (mastigōsousin) V-IFA3..P Lemma=mastigoō ‘they will_be spitting on him and they will_be flogging him and they will_be killing_off’ SR GNT Mark 10:34 word 13

MAT 10:17μαστιγώσουσιν (mastigōsousin) V-IFA3..P Lemma=mastigoō ‘the synagogues of them they will_be flogging you_all’ SR GNT Mat 10:17 word 20

MAT 23:34μαστιγώσετε (mastigōsete) V-IFA2..P Lemma=mastigoō ‘and of them you_all will_be flogging in the synagogues’ SR GNT Mat 23:34 word 24

Key: V=verb IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active