Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 11:18
σχίσματα (sⱪismata) ‘in assembly I am hearing divisions among you_all to_be being’
Strongs=49780 Lemma=sχisma
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σχίσματα’ (N-ANP) is always and only glossed as ‘divisions’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘sχisma’ have 4 different glosses: ‘a division’, ‘division’, ‘divisions’, ‘tear’.
1COR 1:10 σχίσματα (sⱪismata) N-NNP ‘may_be among you_all divisions you_all may_be but having_been prepared’ SR GNT 1Cor 1:10 word 23
1COR 12:4 διαιρέσεις (diaireseis) N-NFP Lemma=diairesis ‘divisions and of gifts there are’ SR GNT 1Cor 12:4 word 1
1COR 12:5 διαιρέσεις (diaireseis) N-NFP Lemma=diairesis ‘and divisions of service there are but’ SR GNT 1Cor 12:5 word 2
1COR 12:6 διαιρέσεις (diaireseis) N-NFP Lemma=diairesis ‘and divisions of actions there are but’ SR GNT 1Cor 12:6 word 2
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural NFP=nominative,feminine,plural NNP=nominative,neuter,plural