Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #119377

μεθιστάναι1Cor 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μεθιστάναι (V-NPA····) in the Greek originals

The word form ‘μεθιστάναι’ (V-NPA····) is always and only glossed as ‘to_be removing’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘methistēmi’ in the Greek originals.

Greek words (2) other than μεθιστάναι (V-NPA····) with a gloss related to ‘removing’

ACTs 7:43μετοικιῶ (metoikiō) V-IFA1··S Lemma=metoikizō ‘to_be prostrating before them and I will_be removing you_all beyond Babulōn/(Bāⱱel?)’ SR GNT Acts 7:43 word 23

REV 2:5κινήσω (kinaʸsō) V-IFA1··S Lemma=kineō ‘I am coming to you and will_be removing the lampstand of you’ SR GNT Rev 2:5 word 22

Key: V=verb