Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #88023

μετοικιῶActs 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μετοικιῶ (V-IFA1..S) in the Greek originals

The word form ‘μετοικιῶ’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘I will_be removing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘metoikizō’ have 2 different glosses: ‘I will_be removing’, ‘he removed’.

Greek words (2) other than μετοικιῶ (V-IFA1..S) with a gloss related to ‘removing’

1COR 13:2μεθιστάναι (methistanai) V-NPA.... Lemma=methistēmi ‘faith so_as mountains to_be removing love but not’ SR GNT 1Cor 13:2 word 25

REV 2:5κινήσω (kinaʸsō) V-IFA1..S Lemma=kineō ‘I am coming to you and will_be removing the lampstand of you’ SR GNT Rev 2:5 word 22

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular NPA....=infinitive,present,active