Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Cor 7:3
συναποθανεῖν (sunapothanein) ‘you_all are in_order that to die_together and to_be living_together’
Strongs=48800 Lemma=sunapothnēskō
Word role=verb mood=infinitive tense=aorist voice=active
Refers to Word #123177
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘συναποθανεῖν’ (V-NAA....) is always and only glossed as ‘to die_together’.
Mark 14:31 ‘if it may_be fitting me to die_together with you by_no_means not’ SR GNT Mark 14:31 word 19
The various word forms of the root word (lemma) ‘sunapothnēskō’ have 2 different glosses: ‘to die_together’, ‘we died_together with_him’.
Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active