Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 14:31
πάντες (pantes) ‘likewise and also all were speaking’
Strongs=39560 Lemma=pas
Word role=substantive adjective case=nominative gender=masculine number=plural
Refers to Word #35055
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πάντες’ (S-NMP) has 2 different glosses: ‘all’, ‘all are’.
Yhn (Jhn) 1:7 ‘the light in_order_that all may believe through him’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:7 word 12
Yhn (Jhn) 1:16 ‘fullness of him we all received and grace’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:16 word 8
Yhn (Jhn) 3:26 ‘this one is immersing and all are coming to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 29
Yhn (Jhn) 5:23 ‘in_order_that all may_be honouring the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:23 word 2
Yhn (Jhn) 7:21 ‘work I did and all you_all are marvelling’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:21 word 13
Yhn (Jhn) 10:8 ‘all as_much_as came before’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:8 word 1
Yhn (Jhn) 11:48 ‘we may allow him thus all will_be believing in him’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:48 word 6
Yhn (Jhn) 13:10 ‘are but not all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:10 word 33
Yhn (Jhn) 13:35 ‘by this will_be knowing all that my apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:35 word 5
Yhn (Jhn) 17:21 ‘in_order_that all one they may_be as’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:21 word 2
Mark 1:37 ‘and they are saying to him all are seeking you’ SR GNT Mark 1:37 word 11
Mark 5:20 ‘for him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and all were marvelling’ SR GNT Mark 5:20 word 17
Mark 6:42 ‘and they ate all and were satisfied’ SR GNT Mark 6:42 word 3
Mark 6:50 ‘all for him saw’ SR GNT Mark 6:50 word 1
Mark 7:14 ‘to them be hearing from me all and be understanding’ SR GNT Mark 7:14 word 13
Mark 12:44 ‘all for from the wealth’ SR GNT Mark 12:44 word 1
Mark 14:23 ‘drank of it all’ SR GNT Mark 14:23 word 14
Mark 14:27 ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) all you_all will_be_being stumbled because it has_been written’ SR GNT Mark 14:27 word 8
Mark 14:29 ‘to him if even all will_be_being stumbled but not’ SR GNT Mark 14:29 word 12
Mark 14:50 ‘having left him fled all’ SR GNT Mark 14:50 word 10
Mat 14:20 ‘and ate all and were satisfied and’ SR GNT Mat 14:20 word 3
Mat 15:37 ‘and ate all and were satisfied and’ SR GNT Mat 15:37 word 3
Mat 19:11 ‘said to them not all are accepting statement this’ SR GNT Mat 19:11 word 6
Mat 21:26 ‘we are fearing the crowd all for as a prophet’ SR GNT Mat 21:26 word 10
Mat 22:28 ‘seven she will_be the wife all for had her’ SR GNT Mat 22:28 word 12
Mat 23:8 ‘of you_all the instructor all and you_all brothers’ SR GNT Mat 23:8 word 16
Mat 26:27 ‘drink of it all’ SR GNT Mat 26:27 word 13
Mat 26:31 ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) all of you_all will_be_being stumbled in’ SR GNT Mat 26:31 word 6
Mat 26:33 ‘said to him if all will_be_being stumbled in you’ SR GNT Mat 26:33 word 9
Mat 26:52 ‘the place of it all for the ones having taken’ SR GNT Mat 26:52 word 16
Mat 27:22 ‘being called the chosen_one/messiah are saying all him let_be executed_on_a_stake’ SR GNT Mat 27:22 word 15
Luke 1:63 ‘of him and marvelled all’ SR GNT Luke 1:63 word 21
Luke 1:66 ‘and put all the ones having heard in’ SR GNT Luke 1:66 word 3
Luke 2:3 ‘and were going all to_be registering each to’ SR GNT Luke 2:3 word 3
Luke 2:18 ‘and all the ones having heard marvelled’ SR GNT Luke 2:18 word 2
Luke 2:47 ‘were marvelling and all the ones hearing from him’ SR GNT Luke 2:47 word 3
Luke 4:22 ‘and all were testifying to him and’ SR GNT Luke 4:22 word 2
Luke 4:28 ‘and were filled all with rage in the’ SR GNT Luke 4:28 word 5
Luke 4:40 ‘and of the sun all as_many_as were having ailing ones’ SR GNT Luke 4:40 word 6
Luke 8:40 ‘crowd were for all waiting for him’ SR GNT Luke 8:40 word 19
Luke 8:52 ‘were weeping and all and they were mourning for her’ SR GNT Luke 8:52 word 3
Luke 9:17 ‘ate and were satisfied all and was taken_up the amount’ SR GNT Luke 9:17 word 5
Luke 9:43 ‘were_being astonished and all at the greatness’ SR GNT Luke 9:43 word 4
Luke 13:3 ‘if not you_all may_be repenting all likewise will_be perishing’ SR GNT Luke 13:3 word 9
Luke 13:5 ‘if not you_all may_be repenting all likewise will_be perishing’ SR GNT Luke 13:5 word 11
Luke 13:17 ‘saying of him were_being disgraced all the ones opposing to him’ SR GNT Luke 13:17 word 7
Luke 14:18 ‘began of one all to_be excusing themselves the first’ SR GNT Luke 14:18 word 7
Luke 14:29 ‘not being_able to finish it all observing it may begin at him’ SR GNT Luke 14:29 word 14
Luke 19:7 ‘and having seen it all were grumbling saying with’ SR GNT Luke 19:7 word 4
Luke 20:38 ‘of the dead but of the living all for to him are living’ SR GNT Luke 20:38 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.
Key: S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural