Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #123711

μέρει2 Cor 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form μέρει (N-DNS) in the Greek originals

The word form ‘μέρει’ (N-DNS) is always and only glossed as ‘regard’.

2 Cor 3:10 ‘having_been glorified in this regard on_account the surpassing’ SR GNT 2 Cor 3:10 word 11

OET-LV: 10For/Because even not has_been_glorified, the thing having_been_glorified in this the regard on_account the surpassing glory.   (CO2_3:10)

OET-RV: 10because that earlier system seems ordinary now when compared with the more incredible greatness of the new system, (CO2 3:10)

Col 2:16 ‘drink or in regard of a feast or new_moon’ SR GNT Col 2:16 word 15

OET-LV: 16Therefore not let_ anyone _be_judging you_all in food, and in drink, or in regard of_a_feast, or new_moon, or days_of_rest, (COL_2:16)

OET-RV: 16Don’t let anyone judge you all about what you eat or drink, or about observing feasts or holidays or days of rest. (COL 2:16)

The various word forms of the root word (lemma) ‘meros’ have 9 different glosses: ‘a part’, ‘in turn let_it_be’, ‘districts’, ‘part’, ‘parts’, ‘portion’, ‘regard’, ‘side’, ‘trade’.

Key: N=noun DNS=dative,neuter,singular