Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #141519

ἀπαλλάξῃHeb 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀπαλλάξῃ (V-SAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἀπαλλάξῃ’ (V-SAA3··S) is always and only glossed as ‘may release’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘apallassō’ have 3 different glosses: ‘may release’, ‘to_be_being released’, ‘to_have released’.

Greek words (2) other than ἀπαλλάξῃ (V-SAA3··S) with a gloss related to ‘release’

YHN 11:44Λύσατε (Lusate) V-MAA2··P Lemma=luō ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) release him and allow’ SR GNT Yhn 11:44 word 30

OET-LV: 44the one having_died Came_out, his feet and his hands having_been_bound with_linen_strips, and the face of_him had_been_bound_about.   with_a_handkerchief.   The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:   Release him and allow him to_be_going.   (JHN_11:44)

OET-RV: 44Then the man who had died slowly shuffled out—still with linen strips wrapped around his hands and his feet, and a cloth wrapped around his face. (JHN 11:44)

REV 9:14Λῦσον (Luson) V-MAA2··S Lemma=luō ‘having the trumpet release the four messengers’ SR GNT Rev 9:14 word 12

OET-LV: 14saying to_the sixth messenger, which having the trumpet:   Release the four messengers, which having_been_bound at the river the great Eufrataʸs.   (REV_9:14)

OET-RV: 14that was telling the sixth messenger (with the trumpet), “Release the four messengers that are tied up by the large Euphrates River.” (REV 9:14)

Key: V=verb