Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #141995

ἀπολείπεταιHeb 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἀπολείπεται (V-IPP3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἀπολείπεται’ (V-IPP3··S) has 2 different glosses: ‘is_being retained’, ‘it is_being retained’.

Heb 4:9 ‘consequently is_being retained a day_of_rest_rest for the people’ SR GNT Heb 4:9 word 3

OET-LV: 9Consequently is_being_retained a_day_of_rest_rest for_the people of_ the _god.   (HEB_4:9)

OET-RV: 9So then, a time of rest is being retained for God’s people, (HEB 4:9)

Heb 10:26 ‘no_longer for sins is_being retained a sacrifice’ SR GNT Heb 10:26 word 18

OET-LV: 26For/Because willingly sinning of_us after the time to_receive the knowledge of_the truth, no_longer for sins is_being_retained a_sacrifice, (HEB_10:26)

OET-RV: 26If we keep on sinning after learning about the truth, then there’s no sacrifice left for our sins, (HEB 10:26)

The various word forms of the root word (lemma) ‘apoleipō’ have 4 different glosses: ‘having left_behind’, ‘is_being retained’, ‘I left_behind’, ‘it is_being retained’.

Key: V=verb